翻译
《易经》唯独没有遭受秦朝焚书之祸,每一个字都仿佛能让人见到圣人的智慧。你刚刚进入少年时期,而我已经年老了,我们都应当在各自的阶段里终身努力,勤学不辍。
以上为【冬夜读书示子聿八首】的翻译。
注释
1. 冬夜读书示子聿八首:陆游于冬夜读书时有感而作,共八首,用以教导其子子聿(陆子聿,陆游幼子)。
2. 易经:儒家五经之一,古代占卜与哲学典籍,相传为周文王所演,孔子作传。
3. 不遭秦火:指秦始皇焚书坑儒时,《易经》因被列为卜筮之书而幸免于难。
4. 字字皆如见圣人:形容《易经》文字蕴含圣人智慧,读之如亲见圣人教诲。
5. 汝:你,指陆游之子子聿。
6. 始弱龄:刚进入少年时期。弱龄,指少年。
7. 吾已耄(mào):我已年老。耄,古称八十岁为耄,泛指年老。
8. 要当致力:应当努力。要当,应当、必须之意。
9. 各终身:各自在一生中坚持不懈。
10. 秦火:指秦始皇焚书事件,史载除医药、卜筮、种树之书外,诸子百家书籍尽焚。
以上为【冬夜读书示子聿八首】的注释。
评析
这首诗是陆游《冬夜读书示子聿八首》中的其中一首,表达了诗人对儿子的殷切期望和自身对学问的执着追求。通过对比“汝始弱龄”与“吾已耄”,突出了不同人生阶段应有的责任与努力。诗人以《易经》未遭秦火为引,强调经典之珍贵,勉励儿子珍惜读书时光,同时也表明自己虽年迈仍不懈治学的人生态度。全诗语言质朴,情感真挚,体现了陆游作为父亲和学者的双重身份下的深沉情怀。
以上为【冬夜读书示子聿八首】的评析。
赏析
此诗以简练的语言传达深刻的人生哲理。首句“易经独不遭秦火”既点出《易经》在文化传承中的特殊地位,也暗含对文化劫难的感慨。次句“字字皆如见圣人”则将经典神圣化,表达对先贤智慧的崇敬。后两句转入现实对话,以父子年龄对比带出劝学主题。“汝始弱龄”是希望,“吾已耄”是自省,而“要当致力各终身”则是共同的使命。诗人并未以长辈姿态训诫,而是以身作则,强调“终身学习”的理念,体现出宋代士大夫重视家学传承与自我修养的精神风貌。全诗结构紧凑,情理交融,既有历史厚重感,又有家庭温情,是典型的训诫诗佳作。
以上为【冬夜读书示子聿八首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游诗:“语多直致,然出自胸臆,感人至深。”此诗正体现其坦诚真挚之风。
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》称:“陆游诗务抒情实,尤善以寻常语说至理。”此诗以平实语言道出治学终身之志,可谓典型。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游教子诸诗,情深意切,非徒训诫,实乃父子共勉。”此诗“各终身”三字,正见共勉之意。
4. 《历代诗话》引南宋刘克庄语:“放翁晚年诗,多寓训诫于闲谈,语浅而意深。”此诗正是“闲谈”中见大义之例。
以上为【冬夜读书示子聿八首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议