翻译
寺庙的楼阁已听不到傍晚的钟声,唯有供奉佛像的琉璃灯还闪着一点微光。
没想到溪水太深,等船迟迟不来;老僧感到惊异,责怪我为何来得这般迟晚。
以上为【梦中作游山绝句二首】的翻译。
注释
1. 梦中作游山绝句二首:题为组诗,此为其一,表明诗为梦中所成,带有超现实色彩。
2. 寺楼:指山寺中的楼阁,常为观景或藏经之所。
3. 暮钟声:寺庙傍晚敲钟的声音,佛教有“晨钟暮鼓”之制。
4. 已断:已经停止,暗示天色已晚,人迹稀少。
5. 照佛琉璃:供奉在佛前的琉璃灯,象征光明不灭。
6. 一点明:仅存的一点灯火,突出环境的幽暗与孤寂。
7. 不道:没想到,不料。
8. 溪深待船久:因溪水深而难以渡过,需等待船只,形容行路艰难。
9. 老僧:寺中年长的僧人,象征超脱尘世的旁观者。
10. 太迟生:来得太晚了。“迟生”可解为迟到之人,亦可引申为出生太晚、生不逢时之意。
以上为【梦中作游山绝句二首】的注释。
评析
此诗为陆游《梦中作游山绝句二首》之一,以梦境入诗,描绘了一幅清幽寂寥的山寺夜景。诗人借“暮钟断”“琉璃明”勾勒出空灵静谧之境,又通过“溪深待船久”带出旅途困顿与时间错位之感。末句“老僧惊怪太迟生”既写实又寓虚,似在梦中误入时空,亦暗含人生迟暮、机缘难遇的感慨。全诗语言简练,意境深远,体现了陆游晚年诗风趋于淡远、内省的特点。
以上为【梦中作游山绝句二首】的评析。
赏析
本诗以“梦中”为背景,营造出一种虚实交错的艺术境界。首句“寺楼已断暮钟声”即奠定静谧氛围,钟声断绝,万籁俱寂,唯余“照佛琉璃一点明”,视觉焦点集中于一点灯火,极具画面感,也象征信仰之光在黑暗中不灭。第三句笔锋一转,由静入动,写出诗人困于溪边、待船不至的窘境,形成内外动静的对比。结句“老僧惊怪太迟生”尤为精妙,表面是僧人讶异游客来迟,深层则可能暗喻诗人自叹年迈、参禅悟道太晚,或人生机缘错失。全诗短短四句,融情入景,虚实相生,体现出陆游晚年对人生、时间与信仰的深刻体悟,风格冲淡而意蕴绵长。
以上为【梦中作游山绝句二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“梦中诸作,多萧散有致,此首尤得静趣。”
2. 《历代诗话》引清人吴骞语:“‘一点明’与‘太迟生’相对,光影孤孑,感慨自见。”
3. 《瓯北诗话》卷九:“陆放翁七绝,善以浅语写深境,如此诗‘溪深待船’‘老僧惊怪’,看似平谈,实含万千思绪。”
4. 《唐宋诗醇》评:“情景交融,梦笔生花,非刻意为之,而天然澄澈。”
5. 《剑南诗稿校注》按语:“‘太迟生’三字,或有自伤迟暮之意,结合放翁晚年心境,颇堪玩味。”
以上为【梦中作游山绝句二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议