翻译
暮春时节,连绵的雨水尚未完全停歇,湿热之气蒸腾,令人烦闷,我因而萌生出门走走的念头。
湖边的小路东西直通,行人们各自返回村庄。
鸟儿纷纷飞回林中栖息,远处传来悠远的钟声,夜色已悄然降临。
羊群和牛群拥挤在狭窄的小路上,村落中升起袅袅炊烟,从低矮的墙垣后飘出。
我那盼望归来的儿子还未抵达,此时有谁与我共享晚餐?
独居孤寂,内心充满悲伤,姑且带着这个小孙子作伴吧。
回到简陋的居室之中,仅能与他相对言语,聊慰情怀。
以上为【暮春新路至湖上示元敏】的翻译。
注释
1. 暮春:春季的末期,通常指农历三月前后。
2. 时雨:连绵不断的春雨。
3. 蒸溽(rù):湿热之气蒸腾,形容天气闷热潮湿。
4. 湖塘:湖泊与池塘,此处泛指湖边水道。
5. 直东西:道路东西向笔直延伸。
6. 杳杳(yǎo yǎo):深远幽暗貌,形容钟声悠远,夜色渐浓。
7. 羊牛争迮(zé)路:羊群和牛群争相挤过狭窄的道路。迮,狭窄。
8. 短垣(yuán):低矮的围墙。
9. 吾儿望未到:指诗人期待的儿子陆元敏尚未归来。
10. 蓬窗:茅草屋的窗户,代指简陋居所;晤言:相对交谈。
以上为【暮春新路至湖上示元敏】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作,题为《暮春新路至湖上示元敏》,是写给其子元敏(陆元敏)的一首家常诗。全诗以暮春时节一次湖畔散步为背景,通过细腻的景物描写与深沉的情感抒发,展现了诗人晚年的孤独、思亲之情以及对家庭团聚的深切期盼。语言质朴自然,意境深远,体现了陆游“无意为诗而自工”的晚年风格。诗中既有对自然景色的生动描绘,也有对人生晚景的感慨,情感真挚动人,是其晚年诗歌中颇具代表性的作品。
以上为【暮春新路至湖上示元敏】的评析。
赏析
本诗以“暮春”起笔,点明时间与气候特征。“时雨作未成,蒸溽思出门”,既写出天气的压抑,也暗示了诗人内心的烦闷与孤寂,从而引出外出散心之举。接下来四句写景如画:“湖塘直东西,行人各归村。翻翻鸟投林,杳杳钟鸣昏。”视线由近及远,由动入静,勾勒出一幅暮色苍茫、人归鸟还的乡村晚景图。鸟归林、人返村,反衬出诗人自身的漂泊与等待。
“羊牛争迮路,烟火出短垣”进一步以农村生活细节增强画面感,热闹的归牧景象与升腾的炊烟,更加凸显诗人“吾儿望未到”的落寞。家人未归,无人共餐,孤苦之情油然而生。
“幽独多恻怆,且复携斯孙”一句,情感由悲转温,虽孤独伤感,但尚有孙儿相伴,稍得慰藉。结尾“归来蓬窗下,聊可与晤言”,回归居所,唯有与孙儿相对言语,平淡中见深情,极富生活气息与人伦温情。
全诗结构严谨,由外景转入内心,再由亲情收束,情景交融,语言朴素却意蕴深厚,充分展现了陆游晚年诗歌“老去诗篇浑漫与”的艺术境界。
以上为【暮春新路至湖上示元敏】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗写暮春出游所见,情景交融,语淡情深,可见放翁晚年心境之孤寂与对家人的眷念。”
2. 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“诗中‘羊牛争迮路,烟火出短垣’等句,以白描手法展现农村暮景,真实生动;‘吾儿望未到’一句,直抒胸臆,感人至深。”
3. 《陆游选集》(朱东润选注):“此诗不假雕饰,纯任自然,于寻常景物中见深情,乃放翁晚年家常诗之佳作。”
4. 《中国历代文学作品选》(朱东润主编):“语言质朴,意境深远,通过归村、投林、鸣钟、烟火等意象,烘托出诗人孤独盼子之情,具有强烈的感染力。”
以上为【暮春新路至湖上示元敏】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议