翻译
退休归田是我一直以来的愿望,能混迹于百姓之中从事农耕生活,刚刚脱下官服时高兴得几乎发狂。只要我的儿子能够勤奋务农、努力耕作,我便心满意足,不再请求朝廷给予半俸禄,内心更是超然自得。
以上为【致仕后即事十五首】的翻译。
注释
1. 致仕:古代官员退休。
2. 归耕:回归田园,从事农业生产。
3. 杂民编:混迹于平民户籍之中,意指放弃官身,成为普通百姓。
4. 朝衫:官员上朝时所穿的官服,代指官职。
5. 喜欲颠:喜悦得几乎发狂,形容极度欣喜。
6. 吾儿:指陆游的儿子。
7. 能力穑(sè):能够努力从事农耕。“力穑”出自《诗经》,意为勤于农事。
8. 半俸:官员退休后朝廷按例给予的部分俸禄。
9. 更:反而,更加。
10. 超然:超脱世俗,心境高远。
以上为【致仕后即事十五首】的注释。
评析
这首诗表达了陆游退隐后对田园生活的满足与欣慰之情。诗人摆脱官场束缚,回归民间,投身农耕,体现出其淡泊名利、崇尚自然的人生态度。诗中“喜欲颠”三字生动传达出久盼成真的激动,“但得吾儿能力穑”则流露出对家庭生计的朴素期望。末句“不请半俸更超然”凸显其精神上的独立与高洁,不依附朝廷恩赐,追求内心的自由与安宁。全诗语言质朴,情感真挚,展现了宋代士大夫致仕后典型的人生理想。
以上为【致仕后即事十五首】的评析。
赏析
此诗为《致仕后即事十五首》之一,集中体现陆游晚年退隐生活的心理状态。首句“归耕所愿杂民编”直抒胸臆,表明归隐务农是其长久以来的理想,且愿融入平民生活,毫无士大夫的优越感。次句“乍脱朝衫喜欲颠”以夸张笔法写出卸去官职后的狂喜,可见其对官场之厌倦与对自由之渴望。第三句转写家庭现实,希望儿子能胜任农务,保障基本生计,语气温和而务实。末句“不请半俸更超然”境界升华,不仅物质上自给,精神上亦彻底独立,不屑于依赖朝廷施舍,展现出高尚的气节与人格追求。全诗结构紧凑,由愿到喜,由家及心,层层递进,语言平实却意蕴深远,是陆游晚年诗风趋于冲淡自然的代表作。
以上为【致仕后即事十五首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南集》:“放翁致仕诸作,多写田居之乐,此首尤见其心志澄明,不恋禄位。”
2. 《历代诗话》引清人吴骞语:“‘喜欲颠’三字奇绝,非真有退志者不能道。”
3. 《瓯北诗话》卷六:“陆放翁晚年诗,愈老愈醇。如‘但得吾儿能力穑,不请半俸更超然’,胸襟洒落,非刻意求高,而高处自见。”
4. 《唐宋诗醇》评:“语浅而意深,无雕琢痕,得陶渊明遗意。”
5. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》:“其退居之作,率多闲适自得之言,而忠愤之气,时隐现于其间。如此诗之超然物外,实由久经世变而后能然。”
以上为【致仕后即事十五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议