翻译
如千点猩红般绽放的蜀地海棠,有谁怜惜它在雨中如同啼哭般的妆容?要说煞风景的事情你可知道?正是那邻家老翁正忙着抢救麦田的农忙时节。
以上为【春雨绝句六首】的翻译。
注释
1. 春雨绝句六首:这是组诗之一,题目表明所咏为春日降雨时的情景,体裁为绝句。
2. 千点猩红:形容海棠花开繁盛,色泽鲜红如血。猩红,深红色,比喻花色浓烈。
3. 蜀海棠:即蜀地(今四川一带)所产的海棠花,素以品种优良、花色艳丽著称。
4. 谁怜雨里作啼妆:意谓有谁会怜惜这在雨中被打湿、仿佛哭泣妆容的花朵?“啼妆”原指女子泪痕未干的妆容,此处拟人化写花。
5. 杀风景:破坏优美景致的事物或行为,本为成语,出自唐代李义府典故,后泛指大煞风景之事。
6. 君知否:你知道吗?带有反问和提醒意味。
7. 正伴:正在伴随,此处实指诗人所见之情景。
8. 邻翁:邻居的老农。
9. 救麦忙:指春季雨水过多时,农民需紧急排水、护苗,防止麦田被淹,谓之“救麦”。
10. 绝句:四句诗,通常五言或七言,讲究起承转合,此为七言绝句。
以上为【春雨绝句六首】的注释。
评析
陆游此诗以“春雨”为题,通过描绘雨中海棠的凄美与农人抢种救麦的现实场景,形成鲜明对比。前两句写景抒情,极写海棠在雨中的娇弱哀艳,寄寓诗人对美好事物被摧残的惋惜;后两句笔锋一转,从审美情境突入现实生活,指出真正的“杀风景”并非雨打落花,而是人们无暇欣赏美景,只顾生计劳作。全诗语言简练,意境深远,在婉约中蕴含深刻的社会关怀,体现了陆游作为现实主义诗人的深厚情怀。
以上为【春雨绝句六首】的评析。
赏析
这首七言绝句以细腻的笔触开篇,“千点猩红蜀海棠”描绘出春日海棠盛开的壮美画面,色彩浓烈,极具视觉冲击力。“谁怜雨里作啼妆”则笔势一转,赋予花朵以情感,将其在风雨中凋零的姿态比作美人垂泪,充满哀婉之情。这两句属典型的文人审美视角,重在表现自然之美与易逝之悲。然而第三、四句陡然跳出传统咏物套路:“杀风景处君知否,正伴邻翁救麦忙。”诗人指出,真正破坏“风景”的不是风雨摧花,而是农人无心赏花,只能奔忙于生计之间——这才是最深刻的“杀风景”。这种由审美到现实的跳跃,使诗意骤然深化,既打破了文人孤芳自赏的情调,又展现出诗人对民生疾苦的关注。全诗短短二十八字,却完成了从感伤春花到关怀农事的思想升华,体现出陆游一贯的忧国忧民情怀与现实主义精神。
以上为【春雨绝句六首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》录此诗,评曰:“语浅意深,以寻常景写出非常理,可见放翁眼中有民瘼。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷三十七引冯舒语:“‘杀风景’三字用得妙,从前人成语翻出新意,结语冷峻而含蓄。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及陆游绝句风格时指出:“其佳者能于景中寓事,不废抒情而兼有讽喻。”可与此诗参看。
4. 《陆游诗集校注》(钱仲联校注)评此诗:“借咏春雨海棠,转入农事之艰,见诗人胸次广大,非徒吟风弄月者比。”
以上为【春雨绝句六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议