翻译
将要燃尽的油灯还显得格外有情意,令人怜惜的是,灯光熄灭后,读书声也随之被剪断。
我这一生在纸上苦苦追求功名利禄,实在太过痴迷计较,不如豁然一笑,推开门去欣赏那清澈明亮的月色。
以上为【夜坐油尽戏作二首】的翻译。
注释
1. 夜坐:夜间独坐,常指静思或读书。
2. 油尽:灯油燃尽,比喻时间已晚或精力耗竭。
3. 残灯:即将熄灭的油灯,象征生命或时光的流逝。
4. 更有情:反而更显情味,含有珍惜之意。
5. 可怜:令人惋惜,并非现代“同情”之意。
6. 剪断读书声:灯灭则无法继续阅读,故言“剪断”,形象生动。
7. 区区纸上:指在书本上孜孜以求的功名事业。
8. 太痴计:太过痴迷于计较得失,带有自嘲意味。
9. 一笑:表现豁达、释然的态度。
10. 看月明:象征超脱尘世、回归自然的精神境界。
以上为【夜坐油尽戏作二首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年夜坐读书、油尽灯枯时所作,借物抒怀,表达了诗人对人生执着与超脱之间矛盾心理的深刻体悟。前两句写实,通过“残灯”“剪断读书声”的细节,渲染出孤寂清寒的夜读氛围,也暗含对勤学不辍生涯的眷恋。后两句笔锋一转,由执著转向释然,以“一笑开门看月明”展现出精神上的顿悟与洒脱。全诗语言简练,意境深远,体现了陆游晚年从壮志难酬的悲愤逐渐走向旷达的心境转变。
以上为【夜坐油尽戏作二首】的评析。
赏析
此诗结构精巧,由景入情,由实转虚。首句“欲尽残灯更有情”以拟人手法赋予残灯情感,既写出诗人对长夜苦读的依恋,又烘托出环境的孤寂。次句“剪断读书声”极具张力,“剪”字新颖传神,仿佛声音可被物理切断,突出油尽灯灭带来的中断感,也暗示理想与现实之间的断裂。第三句自我反思,“区区纸上”道出一生求仕的渺小与徒劳,“太痴计”三字饱含辛酸与自嘲。末句陡然宕开,以“一笑”化解沉郁,推开门户迎接月光,不仅视觉上由暗转明,心理上亦由执著走向放达。这种“由闷转通”的情感节奏,正是陆游晚年诗歌的重要特征。整首诗短小隽永,寓哲理于日常情景之中,展现了宋诗“理趣”之美。
以上为【夜坐油尽戏作二首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗写夜尽灯残,忽有彻悟,‘一笑开门看月明’,襟抱洒然,非久历世变者不能道。”
2. 《宋诗精华录》(陈衍选评):“前二句写景入微,后二句翻出新意,痴计自嘲,月明朗照,境与心会。”
3. 《陆游诗选》(朱东润选注):“油尽而兴不尽,乃转出看月之思,可见其胸中未肯全然消沉。”
4. 《历代诗话》中引清人评语:“剪断二字奇绝,似闻灯花爆裂之声,读书之静与灭灯之断,两相映发。”
以上为【夜坐油尽戏作二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议