翻译
金杯映照彩绘的烛光,年少时曾何等豪迈;如今年老独对孤灯,却仍不厌辛劳。夜已深,更漏渐尽,书稿尚未完成,半缸灯油将尽,又有谁来为我添续残存的灯油呢?
以上为【夜坐油尽戏作二首】的翻译。
注释
1. 夜坐:夜间独坐,常指读书或写作。
2. 油尽:灯油燃尽,比喻精力耗竭或时间已晚。
3. 金樽画烛:华美的酒杯与彩绘的蜡烛,象征少年时的富贵豪情生活。
4. 少年豪:指年轻时意气风发、纵情诗酒的状态。
5. 白首孤灯:白发苍苍,独自在灯下工作,形容老年孤独勤学。
6. 不厌劳:不嫌辛劳,表达坚持写作或读书的毅力。
7. 夜漏:古代用漏壶计时,夜漏指夜间的更漏声,代指深夜。
8. 书未竟:书籍或文章尚未写完。
9. 半缸:指灯盏中的油尚余一半,但已近枯竭。
10. 残膏:残留的灯油,比喻残余的精力或时光。
以上为【夜坐油尽戏作二首】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作,通过“少年豪”与“老不劳”的对比,抒发了诗人虽年迈体衰,仍勤于著述、孜孜不倦的精神风貌。诗中“夜漏虽深书未竟”一句,凸显其治学之执着,“半缸谁与续残膏”则流露出孤独寂寞之感,亦暗含对后继无人的忧虑。全诗语言质朴,情感真挚,展现了陆游作为一代文宗至老不懈的学术追求与人生境界。
以上为【夜坐油尽戏作二首】的评析。
赏析
本诗以“夜坐”为题,实则借夜读之景,抒写人生暮年的感慨。前两句形成鲜明对比:昔日“金樽画烛”的豪放生活,与今日“白首孤灯”的清寂勤勉,构成强烈反差,凸显诗人由外在繁华转向内在坚守的生命轨迹。后两句转入具体情境——夜深人静,更漏将尽,而著述未完,灯油将枯,发问“谁与续残膏”,既是现实之问,更是精神之叹。此句双关巧妙,“残膏”既指灯油,亦喻己身精力,更暗含对文化传承的关切。全诗短小精悍,意境深远,体现了陆游“老而弥坚”的人格力量和“文章千古事”的使命感。
以上为【夜坐油尽戏作二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》:“此诗语极平淡,而意极沉痛。少年之豪与老年之苦,对照分明,末句一问,令人黯然。”
2. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游晚年诗多涉日常生活,然常于琐事中见襟抱。‘半缸谁与续残膏’,非徒叹老,实有文化托付之忧。”
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》:“此诗以灯油为象,贯穿生命与学问两端,‘续残膏’之问,实为对学术传承的深切呼唤。”
以上为【夜坐油尽戏作二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议