翻译
炊烟袅袅升起,屋前小门寂静无人;
昏黄的夕阳下,倦飞的鸟儿纷纷归巢。
几株红枫映衬着青翠的古桧,
大自然巧妙地绘出一幅范宽笔下的山水画卷。
以上为【九月晦日作四首】的翻译。
注释
1. 九月晦日:指农历九月的最后一天。“晦”即每月的最后一天。
2. 晦日作:在月末所写的诗。陆游常于节令、岁时之际赋诗抒怀。
3. 炊烟漠漠:形容炊烟弥漫、朦胧的样子。“漠漠”有寂静、辽远之意。
4. 衡门:横木为门,指简陋的居所,常用来象征隐士或清贫生活。
5. 寒日昏昏:形容秋日阳光黯淡,天气清冷。
6. 倦鸟还:疲倦的鸟儿归巢,化用陶渊明《饮酒·其五》“山气日夕佳,飞鸟相与还”。
7. 数树丹枫:几棵红色的枫树。“丹”即红色。
8. 苍桧(guì):青绿色的桧树,常绿乔木,象征坚贞与长寿。
9. 天工:天然的工巧,指大自然的创造力。
10. 范宽:北宋著名山水画家,以雄浑苍劲的北方山水画著称,代表作有《溪山行旅图》。此处借指壮美如画的自然景观。
以上为【九月晦日作四首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作,写于九月最后一天(晦日),描绘了秋日黄昏的静谧景象。诗人以简淡之笔勾勒出山村暮景,通过“炊烟”“衡门”“寒日”“倦鸟”等意象,营造出萧疏宁静而又略带孤寂的氛围。后两句转写自然景色之美,丹枫与苍桧相映成趣,诗人更以“天工解作范宽山”赞叹自然如画,将现实风景与艺术境界融为一体,既表现了对自然的热爱,也流露出超然物外的情怀。全诗语言质朴,意境深远,体现了陆游晚年诗风趋于平淡而意味隽永的特点。
以上为【九月晦日作四首】的评析。
赏析
此诗结构清晰,前两句写近景与氛围,后两句写远景与美感,由近及远,由实入虚。首句“炊烟漠漠衡门寂”以视觉与氛围并重,展现诗人居处的幽静与孤高;次句“寒日昏昏倦鸟还”进一步渲染秋日暮色中的萧瑟与安宁,鸟之“倦”亦暗含人之倦,寓情于景。第三句笔锋一转,描写色彩鲜明的自然景致——“数树丹枫映苍桧”,红与绿的对比使画面顿生生气,展现出秋日特有的绚烂。末句“天工解作范宽山”尤为精妙,不仅赞美自然之美堪比名家画作,更将现实风景提升至艺术境界,体现诗人深厚的艺术修养与审美情趣。全诗看似写景,实则寄托了诗人淡泊宁静、安于林下的晚年心境,是陆游“老来诗律细”的典型体现。
以上为【九月晦日作四首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗写晚景如画,‘天工解作范宽山’一句,以画境拟自然,气象宏阔而语极自然。”
2. 《宋诗鉴赏辞典》:“陆游晚年诗多涉日常琐景,然能于平淡中见深致。此诗以简笔写暮色,而结句突起,境界顿开,可见其笔力不衰。”
3. 《陆游选集》(朱东润选注):“‘丹枫映苍桧’色彩对照鲜明,‘天工’一语,赞自然之妙,亦见诗人胸中自有丘壑。”
4. 《中国古典文学名家选集·陆游选集》(莫砺锋选注):“此诗作于山阴故居,写乡村秋暮之景,恬淡中寓孤寂,末句以范宽山水作比,既显眼界,亦见情怀。”
以上为【九月晦日作四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议