翻译
因肺病口渴,我常常戒酒;因双目昏花,只好放弃读书。
盘腿坐在蒲团上,双手藏于袖中静坐,一窗之隔,天地却显得格外宽广有余。
内心清楚尘世因缘已淡薄,自然与功名利禄日益疏远。
心境如千仞深潭般澄澈宁静,涵养着这寸许光明的本心。
这光明能照破一切忧患,无论身处何境,无往而不自得其乐。
白云可作知己,晴空中自在卷舒,与我相伴悠然。
以上为【病目废书终日危坐】的翻译。
注释
1. 病目:眼睛患病,视力模糊。陆游晚年患有严重眼疾,多次在诗中提及。
2. 废书:停止读书。因目昏不能视,故弃书不读。
3. 终日危坐:整日正襟危坐。危坐,端坐,古人表示庄重或修行的姿态。
4. 肺渴:指肺病引起的口渴,可能暗指糖尿病或慢性肺疾。陆游晚年多病,常言“肺渴”。
5. 捐书:舍弃书籍,不再阅读。
6. 蒲团:僧人或隐士打坐用的圆形垫子,象征清修生活。
7. 袖手:双手藏于袖中,形容闲适、无所作为,也暗含冷眼旁观世事之意。
8. 心知世缘薄:明白自己与世俗因缘浅薄,已无意仕途与红尘纷扰。
9. 钟鼎:古代贵族礼器,象征高官厚禄、富贵荣华。此处代指功名利禄。
10. 径寸珠:直径一寸的宝珠,比喻人心中本有的光明本性或道德良知,典出《庄子》等道家文献。
以上为【病目废书终日危坐】的注释。
评析
此诗是陆游晚年所作,题为《病目废书终日危坐》,真实地反映了诗人年老多病、视力衰退、不得不停止阅读的生活状态。然而,诗歌并未沉溺于病痛哀怨之中,反而在静坐中体悟出超脱尘俗、安顿心灵的境界。通过“肺渴”“目昏”的生理痛苦,反衬出“心明”“神清”的精神升华。全诗语言简淡,意境高远,体现出陆游晚年由豪放转向内省、由外求转向内修的思想转变,展现了儒家修养与道家哲思交融的生命智慧。
以上为【病目废书终日危坐】的评析。
赏析
这首五言古诗以极简笔法勾勒出一位病老诗人静坐冥想的形象,情感由外而内,由身入心,层层深入。开篇直写身体之困:“肺渴常止酒,目昏复捐书”,两句平实却饱含无奈,既是生理现实,也暗示精神世界的转折——不能再借酒消愁,也不能以书遣怀,于是转向内在的静修。
“蒲团坐袖手,一窗宽有馀”一句极具画面感,身虽困于斗室,心却通于天地。“宽有馀”三字妙绝,非空间之宽,乃心境之旷达。接下来转入哲理层面:“心知世缘薄,分与钟鼎疏”,是对一生仕途坎坷的总结,也是对晚年心境的坦然接受。
“湛然千仞渊,养此径寸珠”是全诗核心,以深潭喻心,以宝珠喻性,体现陆游融合儒道的修养观。末二句“光明照忧患,何适不自娱。白云可与友,晴空闲卷舒”,将精神境界推向自由之境,忧患不足惧,孤独亦成美,白云为友,天地为家,达到物我两忘、自足自乐的化境。
全诗结构严谨,由病而静,由静而悟,由悟而乐,体现了陆游晚年“外枯而中膏,似淡而实美”(苏轼语)的艺术风格。
以上为【病目废书终日危坐】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗写老病闲居之情,而意趣高远,不落衰飒。‘湛然千仞渊’二句,见晚岁涵养功夫。”
2. 《宋诗精华录》(陈衍选评):“放翁晚年诗多归于冲淡,如此类‘白云可与友’之句,近陶渊明,有得于静坐养心之旨。”
3. 《陆游诗选》(朱东润选注):“目昏废书,本属无奈,然转出‘一窗宽有馀’,便见胸次开阔。后段言养心之要,纯是理学意味,而以形象出之,不觉其滞。”
4. 《中国文学发展史》(刘大杰著):“陆游晚年部分作品趋向内省与哲思,摆脱早年慷慨激昂之风,此诗即为代表,表现了诗人对生命终极意义的思考。”
5. 《宋代文学史》(莫砺锋著):“陆游虽以爱国诗人著称,但其晚年大量闲居诗表现出深厚的理学修养与道家情怀,此类诗作应纳入对其全面评价之中。”
以上为【病目废书终日危坐】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议