翻译
尚未乘着青鸾返回仙乡故土,三江七泽之间道路遥远而迷茫。
游历山水没有固定行程与期限,以渔船为家,靠芡实(鸡头米)充作粮食。
以上为【书怀绝句五首】的翻译。
注释
1. 书怀:抒写怀抱,即抒发内心情感。
2. 绝句:一种四行短诗体裁,通常每首四句,五言或七言。
3. 青鸾:传说中神仙所乘的青色神鸟,常用于比喻升仙或归隐。
4. 帝乡:天帝所居之地,借指仙境或理想的归宿。
5. 三江七泽:泛指江南众多江河湖泊,形容地域辽阔、行旅遥远。
6. 路茫茫:道路遥远而模糊,象征前途未卜或归宿难定。
7. 看山看水无程数:游览山水没有固定的行程和时限,形容漂泊不定的隐居生活。
8. 渔艇:捕鱼的小船,此处指以船为家的江湖生活。
9. 芡(qiàn):水生植物芡实,俗称“鸡头米”,可食,古代贫者常采以为粮。
10. 作粮:当作粮食,说明生活清苦,自给自足。
以上为【书怀绝句五首】的注释。
评析
此诗为陆游《书怀绝句五首》之一,表达了诗人晚年漂泊江湖、超脱尘世却又难掩孤寂的心境。诗中借用“青鸾返帝乡”的仙道意象,暗喻自己未能实现理想归宿;而“三江七泽”象征人生旅途的广阔与迷茫。后两句写寄情山水、以舟为家的生活状态,既有隐逸之志,也透露出无奈与清苦。全诗语言简淡,意境悠远,体现了陆游晚年诗风由豪壮转向苍凉的特点。
以上为【书怀绝句五首】的评析。
赏析
这首绝句以简练的语言勾勒出一位漂泊江湖、寄情山水的隐者形象。首句“未驾青鸾返帝乡”用仙道典故起笔,既表现了对超脱尘世的向往,又暗含理想难以实现的遗憾。“青鸾”象征高洁与飞升,“帝乡”则是精神归宿的隐喻,二者皆非现实所能抵达,遂成怅惘之源。次句“三江七泽路茫茫”转写现实空间的广阔与迷离,强化了漂泊无依之感。后两句笔锋一转,描写具体生活图景:“看山看水无程数”写出自由自在、随性而行的隐逸之乐;“渔艇为家芡作粮”则真实呈现了清贫自守的生活状态。一虚一实,一理想一现实,构成张力。全诗不事雕琢,却意境深远,展现了陆游晚年在理想失落之后转向自然寻求慰藉的精神轨迹。
以上为【书怀绝句五首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》卷四十五引清·钱仲联曰:“此辈小诗,看似平淡,实藏孤愤。‘未驾青鸾’,盖叹志士迟暮,不得伸其怀抱也。”
2. 《宋诗精华录》卷三评陆游《书怀绝句五首》云:“放翁晚岁多此类语,外示旷达,中含悲凉。‘渔艇为家芡作粮’,非真乐于江湖,乃不得已耳。”
3. 《历代诗话》引清·纪昀评:“语极萧散,而意味深长。‘路茫茫’三字,包孕无限感慨。”
4. 《唐宋诗醇》评曰:“放翁诸绝句,于此等最为得趣,不假雕饰,自然入妙。然细味之,则皆从血泪中流出。”
以上为【书怀绝句五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议