翻译
白云如同高洁的隐士,选择朋友尚且崇尚孤傲超世。
朱门贵族门下宾客多达三千,却无法令这白云有丝毫动心、前来依附。
以上为【郭氏山林十六咏清旷亭】的翻译。
注释
1. 郭氏山林十六咏:陆游所作组诗,共十六首,分咏郭氏山林中各处景致,“清旷亭”为其中之一。
2. 清旷亭:郭氏山林中的一处亭台,其名取“清雅旷达”之意,象征高远脱俗的情怀。
3. 白云:古代诗文中常用来象征隐士或高洁之士,代表超然物外、不染尘俗的精神境界。
4. 高人:指品行高尚、志趣超逸的隐士或贤者。
5. 择友尚傲世:选择朋友尚且表现出傲视世俗的态度,强调其孤高不群。
6. 朱门:红漆大门,代指权贵之家、豪门显宦。
7. 客三千:化用战国时期孟尝君“门客三千”的典故,形容权贵广纳宾客、门庭若市。
8. 一点不可致:丝毫也无法招致、打动的意思。“致”即招致、引来。
9. 郭氏:具体人物不详,应为当时一位拥有山林别业的士人或隐士。
10. 陆游(1125-1210):字务观,号放翁,南宋著名文学家、爱国诗人,诗风雄浑豪放,亦善写闲适隐逸之作。
以上为【郭氏山林十六咏清旷亭】的注释。
评析
此诗借“清旷亭”之景抒写诗人对高洁人格与独立精神的向往。通过将白云比作不慕权贵、傲然独立的高人,反衬出世俗权门虽广纳宾客,却无法招致真正清高之士。语言简练而意蕴深远,体现了陆游一贯崇尚气节、鄙薄功名的价值取向。全诗以物寓志,托物言志,展现出宋代士大夫追求精神自由与人格独立的理想境界。
以上为【郭氏山林十六咏清旷亭】的评析。
赏析
本诗为《郭氏山林十六咏》中的一首,题为“清旷亭”,诗眼在“清旷”二字,旨在表现一种远离尘嚣、心境澄明的境界。首句“白云如高人”,以白云起兴,将其拟人为品格高洁的隐士,既切合山林之景,又暗喻理想人格。次句“择友尚傲世”,进一步刻画其孤高性格——即便交友也坚持原则,不屑与俗世同流。后两句笔锋一转,以“朱门客三千”对比“一点不可致”,凸显权势富贵在精神高洁面前的无力。三千门客虽众,却换不来一片白云的垂顾,讽刺意味深长。全诗短短二十字,意象鲜明,对比强烈,寄慨遥深,充分展现了陆游在闲适诗中蕴含的士人风骨。
以上为【郭氏山林十六咏清旷亭】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“《郭氏山林十六咏》皆写景寓怀,语淡而味永,于闲适中见节操。”
2. 《历代诗话》引清代纪昀评:“此等小诗,看似轻描,实则骨力内含。‘白云’‘朱门’一联,贵贱对照,寓意自明。”
3. 《唐宋诗醇》卷四十三:“陆游诸咏山林之作,多有超然之致,此诗以白云自况,不着一字而风神俱足。”
4. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游写隐逸情怀,往往借自然物象立意。此诗以白云之不可致,反形世人之奔竞,语短意长。”
以上为【郭氏山林十六咏清旷亭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议