翻译
窗外偶尔有萤火虫飞过,枕边仿佛能看见星辰流转。
因酷热难耐而无法入睡,索性起身长歌,准备去喂那耕牛。
以上为【夏夜暑毒不少解起坐庭中二首】的翻译。
注释
1. 夏夜暑毒:指夏季夜晚酷热如毒气侵袭,令人不适。
2. 不少解:没有稍微缓解。
3. 起坐庭中:从床上起来,坐在庭院里纳凉。
4. 窗间有萤过:窗户间飞过萤火虫,点明时节为夏夜。
5. 枕上见星流:躺在枕上仰望星空,似见星光流动,形容夜深人静、仰观天象之状。
6. 欲睡不堪热:本想睡觉,却因炎热而无法入眠。
7. 长歌:放声吟唱,既可抒发情绪,亦有驱散困倦之意。
8. 起饭牛:起身去喂牛。“饭牛”即饲牛,典出《楚辞·离骚》“饭牛而期于万乘”,后多用于表达贤士隐于卑位,此处或为实写农事生活。
9. 二首:原题为组诗两首,此为其一,另一首未录。
10. 陆游(1125-1210):字务观,号放翁,南宋著名文学家、爱国诗人,诗词兼擅,风格多样,晚年诗作尤以清淡自然见长。
以上为【夏夜暑毒不少解起坐庭中二首】的注释。
评析
此诗描绘夏夜暑热难当、诗人辗转难眠的情景,通过简洁的意象展现生活细节与内心情绪。陆游以“萤过”“星流”勾勒出静谧而微动的夏夜图景,又以“不堪热”直抒胸臆,表现出身体的不适与内心的烦闷。末句“长歌起饭牛”则笔锋一转,由被动受热转为主动行动,透露出诗人不屈于困顿、积极应对的生活态度。全诗语言朴素自然,意境清幽,情感真挚,在细微处见精神,体现了陆游晚年诗风趋于平淡而深沉的特点。
以上为【夏夜暑毒不少解起坐庭中二首】的评析。
赏析
这首小诗以白描手法刻画夏夜难眠的情景,语言简练而意蕴悠长。前两句写景,动静结合:“窗间有萤过”是近景、动态,带来一丝夏夜的生机;“枕上见星流”是远景、静态中含动意,展现诗人彻夜未眠、凝望星空的状态。二者共同营造出寂静而闷热的氛围。后两句转写情态,“欲睡不堪热”道出生理上的煎熬,而“长歌起饭牛”则体现精神上的自持与行动力。长歌既是排遣烦闷的方式,也暗含诗人不向困苦低头的气度。饭牛之举,或为实写其退居乡间的生活常态,亦可能寄托着不甘沉沦、勤勉自励的心志。全诗虽无宏大叙事,却在日常细节中折射出诗人坚韧的人格底色,体现出陆游“看似寻常最奇崛”的艺术功力。
以上为【夏夜暑毒不少解起坐庭中二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“晚岁诗多平易,然于浅语中见深情,如此类是也。”
2. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游写夏夜不寐,常取琐事入诗,此篇‘长歌起饭牛’,拙中有致,可见其不甘闲废之心。”
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》:“此诗以极简之笔写极真之情,‘枕上见星流’一句,静中见动,夜之漫长与人之无眠俱在其中。”
4. 《历代诗话》引清人评语:“暑夜难眠,人人所有;饭牛长歌,陆子所独。此所以为诗人也。”
以上为【夏夜暑毒不少解起坐庭中二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议