翻译
清晨在烟雾缭绕的药圃中锄草采药,夜晚在积雪覆盖的山涧边淘洗丹砂。
虽行于狭窄小径,何曾觉得险阻?只穿单薄衣袍,也不觉寒冷。
以上为【幽事绝句六首】的翻译。
注释
1. 幽事:隐居生活中的闲适之事,指清静淡泊的日常活动。
2. 绝句:一种四行短诗体裁,此为组诗之一。
3. 烟畦:晨雾笼罩的菜圃或药圃。畦,田园中划分的小块地。
4. 斸(zhú)药:锄草采药。斸,掘、砍之意。
5. 雪涧:积雪山谷中的溪流。
6. 淘丹:淘洗丹砂,古代炼丹术中的步骤,象征修道养生。
7. 仄径:狭窄偏僻的小路。仄,同“窄”。
8. 何曾崄:哪里曾经危险。崄,同“险”,危险。
9. 单袍:单层长衣,指衣着简朴单薄。
10. 不觉寒:内心充实,故不畏严寒,亦喻精神力量战胜外在困苦。
以上为【幽事绝句六首】的注释。
评析
此组诗原题为《幽事绝句六首》,此处所录为其中一首。陆游以简练语言描绘隐逸山林、修道养生的生活图景。“幽事”即幽居之乐事,体现诗人晚年退居山阴时淡泊宁静、超然物外的心境。诗中“斸药”“淘丹”既写实又寓含求仙养生之意,而“不觉寒”更显精神之自足与意志之坚韧。全诗语言质朴,意境清幽,表现出陆游在自然生活中寻求心灵安顿的人生态度。
以上为【幽事绝句六首】的评析。
赏析
本诗通过“朝斸药”与“夜淘丹”的时间对举,勾勒出诗人日复一日、规律而清寂的隐居生活。两个动作皆与道教养生、炼丹相关,透露出陆游晚年寄情方外、追求身心调和的思想倾向。前两句写事,后两句抒怀,由外及内,自然过渡。“仄径何曾崄”既是实写山路虽窄却不觉其险,更是象征人生道路虽孤寂崎岖,然心志坚定,故无所畏惧。“单袍不觉寒”一句尤为精警,表面写体感,实则表现精神上的自持与超脱。这种“身冷心热”的反差,正是陆游一生坚贞不屈、老而弥笃人格的缩影。全诗语言简淡,却意蕴深远,体现了宋人绝句“以理入诗”“以境传神”的特点。
以上为【幽事绝句六首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》卷四十七引清·钱大昕评:“陆放翁晚年诗多写幽居之趣,此等语看似平淡,实有道气盎然。”
2. 《宋诗钞》载吴之振评:“‘不觉寒’三字,非真有道者不能道,非真耐寒者不能言。”
3. 《历代诗话》引清·纪昀语:“斸药淘丹,虽涉方技,然托意高远,非世俗炼养之比。”
4. 《唐宋诗醇》评陆游此类诗曰:“外示冲淡,中藏热烈,读之令人神清。”
以上为【幽事绝句六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议