翻译
锦官城外如海的梅花,绵延十里,香气连绵不绝。
我醉后戴着插满梅花的帽子归来,骑着银鞍骏马,万人瞩目。
以上为【梅花绝句十首】的翻译。
注释
1. 梅花绝句十首:陆游晚年所作组诗,集中咏梅,表达高洁情怀与人生感怀。
2. 陆游:南宋著名文学家、爱国诗人,字务观,号放翁,诗风雄浑豪健,亦有清新婉约之作。
3. 宋:朝代名,此处指陆游所处的时代背景。
4. 锦城:即锦官城,古代成都的别称,因蜀地织锦业发达而得名,后泛指成都。
5. 梅花海:比喻梅花盛开如海,极言其多而壮观。
6. 十里香不断:形容梅花香气浓郁,随风飘散,绵延不绝。
7. 醉帽插花归:诗人酒醉后头戴梅花而归,体现文人雅士的浪漫情怀。
8. 醉帽:醉中所戴之帽,暗含疏狂之意。
9. 银鞍:饰银的马鞍,象征坐骑华美,亦暗示诗人身份或心境之尊贵洒脱。
10. 万人看:形容诗人风采出众,引人注目,亦可能含有自矜之意。
以上为【梅花绝句十首】的注释。
评析
此诗为陆游《梅花绝句十首》中的一首,语言简练明快,意境清丽豪放。诗人以“锦城梅花海”开篇,极言梅花之盛,渲染出春日繁花似锦的景象。“十里香不断”进一步从嗅觉角度强化梅花的馥郁与绵延之势。后两句转入人物活动,诗人醉后簪花而归,意态潇洒,乘马穿行于人群之中,引得众人注目,展现出诗人对梅花的热爱以及其超逸不羁的文人风骨。全诗融写景、抒情于一体,既赞梅花之美,亦抒自我之怀,体现了陆游晚年寄情山水、赏物怡情的生活情趣。
以上为【梅花绝句十首】的评析。
赏析
本诗虽短,却意象丰盈,层次分明。首句“锦城梅花海”以夸张手法勾勒出梅花盛开的壮阔图景,将视觉上的浩瀚与诗意的浪漫融为一体。“十里香不断”承上启下,由视觉转入嗅觉,使梅花的形象更加立体可感。后两句笔锋一转,聚焦于诗人自身:“醉帽插花归”一句极具画面感,描绘出一位醉倚春风、头簪梅花、悠然自得的诗人形象,既有陶渊明式的隐逸之趣,又不失李白式的豪放之气。“银鞍万人看”则进一步烘托出诗人卓尔不群的风姿,他不仅是赏梅者,更是这春景中的主角。全诗在轻快节奏中透露出诗人对自然之美的沉醉与对自由生活的向往,是陆游晚年闲适诗风的代表作之一。
以上为【梅花绝句十首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):此诗“写锦城春游,情景交融,风神俊爽,足见放翁晚岁胸次”。
2. 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“‘醉帽插花归’一句,活现出诗人老而弥坚、不减少年的情怀,是陆游咏梅诗中别具风致的一章。”
3. 《陆游选集》(朱东润选注):“此诗看似轻快,实寓孤高之志。梅花为其人格象征,插花而归,非仅为乐,乃寄托清远之思。”
4. 《中国历代诗歌鉴赏辞典》(商务印书馆):“语言明净,意境开阔,于寻常景物中见精神风貌,可谓‘淡语皆有味,浅语皆有致’。”
以上为【梅花绝句十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议