翻译
家中四壁空空,清静简朴,种种世俗忧虑皆已忘却,上天让我得以有饭果腹,填饱这枯瘦的肠胃。
长桥的鲊鱼鲜美如初开的桃花般娇嫩,北苑新采的茶饼形如带胯,品质精良。
淡淡的寒花在斜阳中微微倾斜,孤零零的蝴蝶轻盈地飞舞于秋日的光影之间。
晚饭后解衣拍腹,悠然躺卧于西窗之下,幸而还有新作的诗篇,足以消磨这漫长的白昼。
以上为【饭后偶题】的翻译。
注释
1. 环堵萧然:形容居室简陋,四壁空空。语出《礼记·儒行》:“儒有一亩之宫,环堵之室。”
2. 百虑忘:指各种世俗烦忧皆已抛却。
3. 饫(yù)枯肠:吃饱了干瘪的肠胃,意为勉强果腹。饫,饱食。
4. 长桥鲊美:长桥,地名,宋代以产鲊闻名;鲊(zhǎ),腌制的鱼。
5. 桃花嫩:比喻鲊鱼色泽鲜嫩如初开桃花。
6. 北苑茶:宋代贡茶产地,在今福建建瓯,以制作精良著称。
7. 带胯方:指茶饼形状如古代腰带上镶嵌的方形饰片,形容茶饼规整精美。
8. 漠漠:形容花影朦胧、分布稀疏的样子。
9. 攲(qī)晚照:在夕阳余晖中微微倾斜。攲,倾斜。
10. 解衣扪腹:解开衣服抚摸肚子,形容饭后饱足闲适之态。
以上为【饭后偶题】的注释。
评析
这首《饭后偶题》是陆游晚年闲居时所作,以日常生活为切入点,通过饮食、景物与心境的描写,展现出诗人安贫乐道、超然物外的精神境界。全诗语言质朴自然,意境清幽淡远,既有对物质生活的满足感,又有精神世界的丰盈追求。诗人虽身处“环堵萧然”的清贫之境,却能从寻常事物中发现美,借诗遣怀,体现了其一贯的豁达胸襟与高洁志趣。尾联“赖有新诗破日长”尤为点睛,凸显了诗歌作为精神寄托的重要意义。
以上为【饭后偶题】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前两联写饮食之乐,后两联写闲居之趣,层层递进,由外及内,展现诗人内心的宁静与自足。首联直述生活清苦,却不带怨气,反而流露出一种坦然接受、超脱尘俗的态度。“百虑忘”三字点明心境,为全诗定下基调。颔联以“鲊美”“茶新”对举,既写出味觉之美,又暗含对生活细节的珍视,且“桃花嫩”“带胯方”用比兴手法,使物象生动可感。颈联转写户外秋景,“寒花”“孤蝶”映衬晚照秋光,画面清冷而富有动感,透露出淡淡的孤寂,却又不失灵动之美。尾联收束于自我慰藉——唯有诗可破长日之闲,既呼应首联的“百虑忘”,又升华主题,表明精神世界的富足才是真正的安顿之所。全诗不事雕琢而情致深远,堪称陆游晚年闲适诗中的佳作。
以上为【饭后偶题】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“此等诗看似平淡,实则蕴藉深厚,非饱经世故者不能道。”
2. 《历代诗话》引清人吴骞语:“‘赖有新诗破日长’一句,可见放翁晚年寄情吟咏之深,虽食贫而不改其乐。”
3. 《唐宋诗醇》评:“语言简净,情景交融,于琐碎处见风致,于萧然中见胸怀。”
4. 《瓯北诗话》卷六载赵翼评陆游诗:“好用饮食细事入诗,然能化俗为雅,此篇即其一例。”
5. 《诗林广记》引吕本中语:“放翁晚岁多此类小诗,不求工而自工,得陶韦遗意。”
以上为【饭后偶题】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议