翻译
清晨起身,我总要让人准备一壶酒,酒色如同鹅毛般嫩黄,口感滑润如酥油。侍郎取杯喝酒不必见笑,司业赠钱买酒我也欣然再饮。霜冻的山路早该担忧骑着慢马行走艰难,雪中的小舟却常让我回忆起垂钓于菰蒲丛中的往事。菊花盛开时节,满头插着寒花你也不要嘲笑我,醉倒时最宜让小儿搀扶。
以上为【初寒对酒】的翻译。
注释
1. 初寒:初冬微寒之时。
2. 鹅氄(rǒng):鹅的细软绒毛,此处形容酒色嫩黄柔润。
3. 滑如酥:形容酒质滑腻醇厚,如酥油一般。
4. 侍郎:唐代以后为尚书省各部副职,此处或为泛指同僚友人。
5. 取榼(kē):拿起酒器。榼,古代盛酒之器。
6. 司业:国子监副职,主管教育,陆游曾任此职,此处或自指或指友人。
7. 与钱还复酤(gū):给钱让我再去买酒。酤,买酒。
8. 款段:形容马行迟缓,款段马指劣马或慢马,喻旅途艰辛。
9. 雪舟每忆钓菰蒲:回忆雪天乘舟在菰(茭白)、蒲(香蒲)丛中垂钓的隐逸生活。
10. 寒花满帽:指重阳节前后菊花盛开,古人有佩菊、簪菊习俗,象征高洁。
以上为【初寒对酒】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作,题为“初寒对酒”,通过饮酒这一日常行为,抒发了诗人面对初冬寒意时的闲适心境与人生感慨。全诗语言平易自然,情感真挚,既有对生活细节的细腻描绘,又暗含仕途失意、年华老去的淡淡哀愁。诗人借酒遣怀,以稚子扶醉的温馨画面收束,展现出超脱豁达的人生态度,是其晚年诗风趋于冲淡平和的代表作之一。
以上为【初寒对酒】的评析。
赏析
本诗以“对酒”为线索,贯穿初寒时节的生活图景与内心情怀。首联写晨起饮酒的习惯,以“鹅氄”“滑如酥”两个比喻极写酒色酒质之美,生动传神,也透露出诗人对生活的细致品味。颔联用“侍郎”“司业”等官职称谓,既可能实指友人,亦可能自嘲旧日官场身份,表达出退居林下后仍得友朋资助买酒的温情与豁达。颈联笔锋一转,由眼前转向回忆,“霜路骑款段”写现实行路之难,暗喻仕途坎坷;“雪舟钓菰蒲”则追忆昔日隐逸之乐,形成今昔对比,寄寓人生沧桑之感。尾联写醉态可掬,头戴菊花,童子扶持,画面温馨而略带诙谐,表现出诗人虽老而不失童趣,虽寒而不改其乐的精神境界。全诗融写景、叙事、抒情于一体,语言质朴而意蕴深厚,体现了陆游晚年诗歌“平淡中见深沉”的艺术风格。
以上为【初寒对酒】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游诗:“晚年工于遣兴,触物皆可托兴,语多平易而意愈深。”
2. 钱钟书《宋诗选注》云:“陆游写日常生活的小诗,往往在闲适中透出倔强,在欢愉里藏着悲凉,此诗‘霜路预愁骑款段’一句,即可见其心事。”
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》指出:“《初寒对酒》以饮酒为切入点,展现诗人晚年生活状态与心理调适过程,是理解其晚年心态的重要作品。”
4. 《四库全书总目提要》评陆游诗集:“迹其生平,慷慨奋发者固多,而闲适吟咏亦复不少,大抵晚岁尤臻浑成。”
5. 清·赵翼《瓯北诗话》称:“放翁一生精力尽于诗,七十四岁时犹日赋数首,其于饮酒、读书、赏花、对景之作,无不曲尽其妙。”
以上为【初寒对酒】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议