翻译
快步登上城墙,全然没有衰老之感,欣然一笑,随手将拐杖抛在一旁。
此时正像白鸥般闲适自在,体力也不逊于健壮的小黄牛。
秋天原野上云烟弥漫,景象苍茫凄清;傍晚时分,楼阁高耸,倚立在参差的天际。
我高声吟诗,醉中起舞,乐而忘返,真想请人用丹青描绘这奇特瑰丽的情景。
以上为【暇日行城上同行追不能及】的翻译。
注释
1. 暇日:空闲的日子。
2. 行城上:在城墙上行走。
3. 同行追不能及:同行的人追赶都赶不上,形容诗人步履矫健。
4. 疾步登城:快步登上城墙。
5. 殊未衰:全然没有衰老的感觉。殊,很、甚。
6. 欣然一笑:愉快地笑。
7. 掷筇枝:扔掉拄杖。筇枝,竹制手杖,代指年老需扶持之物。
8. 闲似白鸥:比喻生活闲适,无拘无束。白鸥常象征隐逸之士。
9. 健如黄犊:健壮如同小黄牛,形容体力尚佳。
10. 丹青:绘画,此处指画师。怪奇:奇特瑰丽的景象。
以上为【暇日行城上同行追不能及】的注释。
评析
陆游此诗作于晚年,虽处“闲”境,却无颓唐之气。诗中通过登城疾步、掷杖欢笑等细节,展现出诗人老当益壮的精神风貌。他以“白鸥”喻闲逸,以“黄犊”比强健,巧妙融合了退隐之乐与生命活力。后四句转写秋野暮景,意境开阔苍茫,与诗人豪情相映成趣。结句“乞与丹青画怪奇”,既是对眼前情景的赞美,也流露出对超凡境界的向往。全诗语言简练,意象生动,体现了陆游晚年诗歌雄健与淡远兼具的风格。
以上为【暇日行城上同行追不能及】的评析。
赏析
本诗为陆游晚年所作,虽赋闲家居,却精神矍铄,毫无暮气。首联“疾步登城殊未衰,欣然一笑掷筇枝”,动作描写极具画面感,“掷筇枝”三字尤为传神,不仅表现身体康健,更透露出摆脱束缚、重获自由的喜悦。颔联以“白鸥”与“黄犊”对举,一写心境之闲,一写体魄之健,二者统一于诗人身上,构成理想的生命状态。颈联笔锋转向自然景色,秋野烟云、暮天楼阁,苍茫中见壮美,既烘托诗人心境,又拓展了诗意空间。尾联由景生情,高吟醉舞,忘怀得失,进而希望将此奇景入画,表现出诗人对美的执着追求和浪漫情怀。全诗结构紧凑,情景交融,语言质朴而意蕴深厚,是陆游晚年乐观豁达心态的真实写照。
以上为【暇日行城上同行追不能及】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评:“放翁晚岁,诗益豪迈,不减少壮。此诗‘掷筇枝’‘健如黄犊’,可见其筋骨犹存,志气未堕。”
2. 《历代诗话》引清人吴骞语:“‘闲似白鸥’‘健如黄犊’,对偶工而意新,非老手不能道。”
3. 《瓯北诗话》卷六载赵翼评陆游诗:“放翁一生精力尽于诗,即闲居遣兴之作,亦必有气骨存焉。如此诗登城一笑,掷杖而行,何其壮也!”
4. 《唐宋诗醇》评曰:“情景兼至,吐属自然。结句愿乞丹青,尤见胸中自有丘壑。”
5. 《养一斋诗话》谓:“陆务观诗,晚年愈见苍劲。此作无一字衰飒,真能养浩然之气者。”
以上为【暇日行城上同行追不能及】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议