翻译
田野里到处是忙着冬季耕作的农人,犁锄翻土,不时传来孩童吆喝牛犊的声音。
我这被贬流落之人,本就该安于这般闲散之地,而百姓竟能如此安居乐业,享受太平盛世,真是何等幸运。
漫天飞舞的雪花中,荞麦即将成熟;绿叶茂盛的荠菜也已长成,正好采来烹煮。
吃饱饭后,身子清闲,读书也有定课;坐在西窗下,趁夕阳未尽,继续展卷诵读。
以上为【初冬】的翻译。
注释
1. 初冬:指冬季的开始,一般为农历十月前后。
2. 锄犁满野及冬耕:农人使用锄头和犁具在田间进行冬季耕作。及,进行、从事。
3. 叱犊声:吆喝小牛的声音。叱,呵斥、吆喝;犊,小牛。
4. 逐客:被贬谪、流放之人,此处为陆游自指。他因主张抗金屡遭排挤,曾被罢官归隐。
5. 固宜:本来就应该。
6. 散地:偏远闲僻之地,指乡野隐居之所。
7. 闲民:无职守之民,此处指普通百姓,亦含自谓之意。
8. 升平:太平盛世。
9. 荞:荞麦,一种秋播冬熟的作物。
10. 荠:荠菜,一种野生可食的蔬菜,常生于田间路旁。
以上为【初冬】的注释。
评析
《初冬》是南宋诗人陆游的一首七言律诗,写于其晚年退居山阴时期。全诗以平实自然的语言描绘了初冬时节农村的劳作景象与诗人自身的闲适生活,既展现了田园生活的宁静祥和,又透露出诗人虽遭贬谪却安于现状、心系民生的豁达襟怀。诗中“逐客固宜安散地,闲民何幸乐升平”一句,语意双关,既有自嘲之意,又暗含对国家安定、百姓安康的欣慰之情。尾联以“饭饱身闲书有课”收束,体现陆游一贯重视读书修身的生活态度,夕阳映照西窗的画面更添诗意与温情。整首诗情景交融,语言质朴而意境深远,是陆游田园诗中的佳作。
以上为【初冬】的评析。
赏析
这首诗以“初冬”为题,紧扣季节特征,从田野劳作写起,逐步转入诗人自身的生活状态,层次分明,情景交融。首联“锄犁满野及冬耕,时听儿童叱犊声”,以白描手法勾勒出一幅生动的冬耕图景,充满生活气息。“满野”二字写出农事繁忙,“叱犊声”则使画面有声有色,洋溢着乡村的生机与温馨。颔联转入抒情,“逐客固宜安散地,闲民何幸乐升平”,诗人以“逐客”自况,语气看似平淡,实则蕴含深沉感慨——虽被排斥于朝堂之外,却能在民间安度岁月,目睹百姓安居,内心感到宽慰。这种由个人遭遇转向关注民生的情怀,正是陆游人格魅力的体现。颈联写景进一步细化:“雪花漫漫荞将熟,绿叶离离荠可烹”,一写天象,一写物产;一视觉,一味觉,展现出冬日里依然丰饶的自然馈赠。“漫漫”状雪之广,“离离”写叶之繁,用词精准而富有韵致。尾联“饭饱身闲书有课,西窗来趁夕阳明”,写诗人日常生活的恬淡自足。“书有课”三字点出其勤学不辍的品格,“趁夕阳明”则营造出温暖宁静的氛围,余韵悠长。全诗语言朴素而不乏雅趣,情感真挚而节制,体现了陆游晚年诗风趋于平淡醇厚的特点。
以上为【初冬】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚年工于写景抒情,冲淡自然,如《初冬》诸作,皆得陶韦之遗意。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》引冯舒语:“‘逐客固宜’二句,语似旷达,实含悲慨,非深知放翁者不能解。”
3. 清·许印芳《律髓辑要》评此诗:“通体清浑,无一浮语。结句‘西窗来趁夕阳明’,情景交融,最耐咀嚼。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》云:“陆游写农村生活,往往能于闲适中见关切,《初冬》一诗即其例。‘闲民何幸乐升平’,表面颂世,实寓忧思。”
5. 当代学者莫砺锋《陆游诗歌研究》指出:“《初冬》以简淡之笔写寻常景物,却处处透露出诗人对和平生活的珍惜,是其田园诗中具有代表性的作品。”
以上为【初冬】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议