翻译
古往今来,人事兴衰究竟成就了什么?朝代的兴亡已成陈迹,往事如烟。
欲为世所用却无上等良策,唯有退隐避世以保全本真之性。
仰望太阳,思念圣明的君主;遥看浮云,怀念年迈的双亲。
到头来早早地就已满头白发,索性径直沉醉于酒中,与酒为春。
以上为【感事】的翻译。
注释
1. 感事:因事有感而作,多指对时局、人生、历史的感慨。
2. 今古成何事:自古至今,人间万事究竟成就了什么?含有虚无与反思之意。
3. 兴亡迹已陈:王朝的兴盛与灭亡都已成为过去的历史陈迹。
4. 干时:求用于当世,指参与政事、建功立业。
5. 上策:最佳的谋略或办法,此处指治国安邦的良方。
6. 避世且全真:逃避世俗纷扰,以保全自己的纯真本性。语出《庄子》“全真养性”。
7. 就日思明主:典出《史记·五帝本纪》“就日如葵藿”,比喻臣子向往君主。
8. 看云忆老亲:望云思亲,古人有“望云思亲”之说,表达对父母的思念。
9. 垂白早:早早地就已头发花白,形容年老体衰。
10. 径醉曲生春:索性沉醉于酒中。“曲生”指酒,唐人小说中有“曲生”为酒之化身的传说,“春”为酒的雅称,如“春酒”。
以上为【感事】的注释。
评析
陆游此诗《感事》抒发了对历史兴亡、人生际遇的深沉感慨。诗人身处南宋动荡之世,虽怀抱报国之志,却屡遭排挤,仕途坎坷。诗中“干时无上策,避世且全真”道出其进退维谷的困境:既无法施展经世济民之才,又不愿随波逐流,只得选择退隐以守内心之真。后四句由国家而及家庭,由忠而及孝,情感层层递进,最终归结于“径醉曲生春”的无奈超脱,透露出理想破灭后的苍凉与自我慰藉。全诗语言简练,意境深远,体现了陆游晚年思想由积极进取转向内省淡泊的转变。
以上为【感事】的评析。
赏析
《感事》是一首典型的感怀之作,结构严谨,情感深沉。首联以宏大的历史视角开篇,提出“今古成何事”的哲学追问,紧接着以“兴亡迹已陈”作答,表现出对历史循环与人事虚幻的清醒认知。颔联转入个人境遇,“干时无上策”道尽英雄失路之悲,“避世且全真”则体现道家式的自我保全智慧,两句形成强烈对比,凸显诗人内心的矛盾与挣扎。颈联运用对仗,将忠君与思亲并置,展现出士大夫精神世界的双重维度——家国情怀与伦理亲情。尾联以“垂白早”感叹年华老去,壮志未酬,最终以“径醉曲生春”作结,看似洒脱,实则充满无奈与悲凉。全诗融历史感、人生感、家国感于一体,语言凝练而意蕴悠长,是陆游晚年诗风趋于沉郁顿挫的代表。
以上为【感事】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“感事诸作,多悲慨激昂,然此首独见冲淡,似陶韦遗音。”
2. 《历代诗话》引清·吴骞评:“‘就日’‘看云’一联,忠孝两全,情见乎辞。”
3. 《瓯北诗话》卷九:“陆放翁感事诗最夥,大抵皆本于忠愤,然亦有恬退之作,如此诗‘避世全真’‘径醉春酒’,盖晚岁心境之写照也。”
4. 《唐宋诗醇》评陆游:“其言衷于忠爱,其气本于节概,即至闲适之篇,亦含忧时之意。”
5. 《四库全书总目提要·剑南诗稿提要》:“游诗晚年尤工,多凄婉之音,感事抒怀,动关世教。”
以上为【感事】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议