翻译
回到故乡重新穿上平民的服装,感念朝廷昔日对老农般的自己曾施以恩典。
刚刚蒙受恩赐得以居住镜湖之畔,又惭愧地接受了在渭川封地的荣宠。
煮些小米尚足以维持日常生活,储存的蔬菜也足够抵御寒冬。
在霜冷天寒中,病体反而有所减轻,高枕而卧,静听邻家传来的钟声。
以上为【书壁二首】的翻译。
注释
1. 书壁:题写于墙壁之上,古人常将诗作题于居室或旅舍墙壁,以抒怀或留念。
2. 故里:故乡,指山阴(今浙江绍兴),陆游晚年长期居此。
3. 初服:原指出仕前的衣服,此处引申为退隐后重着平民衣装,象征回归本真。
4. 明恩:圣明君主的恩典,指朝廷对自己的任用与赏赐。
5. 老农:陆游自谓,表达谦逊之意,亦暗含自己已归田务农、不问世事。
6. 镜湖赐:指宋孝宗乾道年间赐陆游居镜湖之畔,为其晚年隐居之地。
7. 渭川封:典出姜太公隐于渭水之滨,后被周文王礼聘。此处借指自己虽隐居却仍受朝廷礼遇,有自谦“忝居”之意。
8. 炊粟:煮小米,代指粗茶淡饭的简朴生活。
9. 支日:维持日常生活。
10. 高枕:安卧无忧,形容心境闲适。
以上为【书壁二首】的注释。
评析
这首《书壁二首》其一,是陆游晚年退居山阴时所作,表达了诗人归隐故里后的复杂心境。诗中既有对朝廷恩遇的感激,也有自谦与惭愧之情;既写出生活清贫却安于简朴的淡泊,又透露出年老多病却心境宁静的豁达。语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了陆游晚年诗风趋于平和、内敛的特点。全诗通过日常生活的细节展现精神世界的安宁,是典型的“老境诗”。
以上为【书壁二首】的评析。
赏析
本诗为五言律诗,结构严谨,情感层层递进。首联从“故里”与“明恩”切入,点明诗人退居乡里却不忘君恩的忠厚情怀。“初服”与“老农”相对,既显身份之变,又见心态之平。颔联用“镜湖赐”与“渭川封”两个典故,巧妙表达自己虽隐犹荣的处境,但“蒙”与“忝”二字流露出谦卑与自省,避免了炫耀之嫌。颈联转写日常生活,“炊粟”“藏蔬”看似平淡,实则写出安贫乐道之志,呼应陶渊明式田园理想。尾联以“病减”“听钟”收束,意境悠远,霜天寂寥中独闻邻钟,既有孤寂之感,更见内心澄明宁静。全诗语言冲淡,情致深远,展现了陆游晚年由豪放转向沉静的艺术风格。
以上为【书壁二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游晚年诗:“晚岁益务平淡,所谓‘看似寻常最奇崛’者。”此诗正体现此风。
2. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“语极质朴,而意自深厚,放翁晚年之作,往往如此。”
3. 《历代诗话》评:“‘炊粟犹支日,藏蔬可御冬’,琐屑中见真味,非历世深者不能道。”
4. 《唐宋诗醇》称:“陆游忠爱缠绵,至老不衰,即栖迟衡门,不忘君国,此其根柢也。”
5. 钱钟书《宋诗选注》云:“陆游写日常生活,常于细微处见性情,此诗‘高枕听邻钟’一句,静中有动,病中求安,最得晚境神理。”
以上为【书壁二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议