翻译
孙辈们傍晚才从学堂回来,发髻松脱,绕着园子嬉戏行走。
彼此嘲笑藏钩游戏玩得笨拙,争相诉说斗草比赛取得了胜利。
父亲严厉地督促他们完成功课,祖父却慈爱地给他们喂食甜美的饴糖。
我对你们是否富贵从不期待,只希望你们将来能勤勉务农,踏实耕耘。
以上为【农家六首】的翻译。
注释
1. 农家六首:组诗名,共六首,此为其中一首,表现农家日常生活与伦理观念。
2. 诸孙:众孙儿,指诗人的多个孙子。
3. 晚下学:傍晚才放学归来。“下学”即放学。
4. 髻脱:发髻松散脱落,形容儿童玩耍后不整之态。
5. 藏钩:古代一种游戏,将一物藏于手中让人猜,常在节日或聚会时进行。
6. 斗草:古代儿童游戏,以草茎相拉比韧,断者为负,胜者称“赢”。
7. 爷:指父亲,此处应为孙辈的父亲,即诗人的儿子。
8. 程课:学业任务,功课。
9. 翁:祖父,诗人自称。
10. 饴饧(yí xíng):麦芽制成的糖浆,泛指甜食,象征慈爱与宠爱。
以上为【农家六首】的注释。
评析
这首诗描绘了一幅生动的农家生活图景,通过祖孙三代之间的互动,展现出家庭温情与朴素价值观。陆游身为士人,却不以功名利禄期许子孙,反而强调“力耕”的重要性,体现出他晚年回归田园、崇尚自然与劳动的思想境界。诗中“富贵宁期汝,它年且力耕”一句,既是对子孙的殷切期望,也是诗人自身人生哲学的体现——重实学、轻浮名,贵勤劳、安本分。全诗语言平实自然,情感真挚,富有生活气息,是陆游晚年田园诗中的佳作。
以上为【农家六首】的评析。
赏析
本诗以白描手法勾勒出一幅温馨的农家课余生活画面。前四句写孙辈放学后的天真烂漫:“晚下学”点明时间,“髻脱绕园行”生动刻画出孩童顽皮之态;“互笑藏钩拙,争言斗草赢”则通过两个典型游戏,展现童趣盎然、兄弟嬉闹的情景,语言质朴而富有动感。后四句转入家庭教养的对比:父之“严”与翁之“爱”形成张力,一个重学业,一个重亲情,二者互补,构成完整的家庭教育图景。结尾两句“富贵宁期汝,它年且力耕”是全诗主旨所在,诗人明确表示不强求子孙飞黄腾达,而更看重其勤劳务实的品格,这既是农本思想的体现,也反映了陆游历经宦海沉浮后对人生价值的重新审视。全诗结构紧凑,由景及情,由事入理,自然流畅,体现了陆游晚年诗歌“平淡中见深味”的艺术风格。
以上为【农家六首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游诗:“晚年归田之作,率真质朴,情意深厚,尤以写家常琐事见长。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁一生忠愤,而晚年闲居诗多写村居乐事,语极恬适,盖心有所安也。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评曰:“陆游写农村生活,不尚雕饰,往往于寻常景物中寓感慨,此诗即其一例。”
4. 《剑南诗稿校注》引清人评语:“‘富贵宁期汝’二语,非真有田舍气象者不能道,可见放翁胸次。”
以上为【农家六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议