翻译
贫困到了今年更加严重,真是连插锥之地都没有了。
只好决意不再赊酒解愁,也强忍病痛不再请医生诊治。
性情懒散并非因为年老,命运困顿岂是因写诗所致?
秋风还想要吹来,那么我大概还能再活上几年。
以上为【贫病】的翻译。
注释
1. 贫至今年剧:贫困状况到了今年愈发严重。“剧”意为加剧、严重。
2. 真无地置锥:连插下锥子的地方都没有,极言贫穷至极。典出《庄子·盗跖》:“无立锥之地。”
3. 判愁停贳酒:“判”意为决断、决心;“贳(shì)”指赊欠。此句谓为了减少忧愁,决定不再赊酒喝。
4. 忍病罢迎医:忍受疾病痛苦,不再延请医生治疗。反映经济窘迫至无法就医。
5. 性懒非关老:性情懒散并非因为年老,实则暗含对世事失望、心灰意冷之意。
6. 天穷岂坐诗:“天穷”指命运困厄;“坐”意为因、由于。此句反问:命运不济难道是因为写诗吗?表达对文人命运多舛的愤懑。
7. 秋风还欲到:秋风还将吹来,暗示又一年将至。
8. 便可数期颐:“期颐”指百岁寿辰,代指长寿。此句意为若秋风再来,或尚可期待活到高龄,语带自嘲与微弱希望。
以上为【贫病】的注释。
评析
陆游这首《贫病》以简练沉痛之笔,直抒晚年穷困潦倒、体弱多病的现实处境。诗人虽身处绝境,却未失其志,语言质朴而情感深沉。诗中“判愁停贳酒,忍病罢迎医”两句尤为感人,表现出一种无奈中的坚忍与自持。末联以秋风为引,看似轻描淡写,实则暗含对生命延续的微弱希望,透露出诗人于困顿中仍存一丝达观。全诗无华丽辞藻,却字字见血,是陆游晚年生活的真实写照,亦体现其一贯的忧国忧民与自我砥砺的精神底色。
以上为【贫病】的评析。
赏析
本诗为陆游晚年所作,集中展现了其生活困顿与精神坚韧的矛盾统一。首联“贫至今年剧,真无地置锥”开门见山,以极度夸张的笔法写出物质生活的赤贫状态,令人触目惊心。颔联“判愁停贳酒,忍病罢迎医”进一步展开:连最廉价的消愁方式——饮酒——都不得不放弃,更遑论延医治病,可见其生计已入绝境。然而诗人并未一味哀叹,颈联转而探讨内在原因,“性懒非关老,天穷岂坐诗”,既否定了自身懈怠,也否认了“因诗致穷”的宿命论,实则暗含对时代与命运的控诉。尾联以自然景象收束,“秋风还欲到”带来时间流转的讯息,继而推演出“便可数期颐”的淡淡期望,语气平静却余味无穷。全诗结构紧凑,由外而内,由实而虚,情感层层递进,在绝望中透出一丝生机,体现了陆游“悲而不伤、困而不屈”的人格力量。
以上为【贫病】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游诗:“晚年诗句益悲壮,虽困于贫病,而志不少衰。”此诗正可为证。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六云:“放翁一生潦倒,晚岁尤甚,然其诗愈老愈健,愈穷愈工。”此诗“判愁”“忍病”之语,可谓穷而后工之典型。
3. 近人钱钟书《谈艺录》称:“放翁记贫病之诗,率皆实录,不假雕饰,而自具沉痛之力。”此诗即属“实录”之作,情感真挚,无丝毫矫饰。
4. 《历代诗话》引《后村诗话》评陆游:“每饭不忘君,一息尚存,不敢忘报国,虽处贫贱,气节自若。”此诗虽言个人困苦,然不见颓唐之气,正见其气节。
以上为【贫病】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议