翻译
浑浊的酒聚集邻里乡亲,偶然相聚并非事先约定。
擦拭盘子盛上连展(一种面食),洗净锅釜煮起黎祁(豆腐)。
母牛带着新生的小牛犊,青青的桑树长出嫩枝。
丰收之年多有欢乐之事,彼此劝勉且舒展眉头,共享喜悦。
以上为【邻曲】的翻译。
注释
1. 邻曲:邻居,乡邻。古代以“曲”指里巷,邻曲即邻里之人。
2. 浊酒:未经过滤的酒,常为农家自酿,味淡而质朴,体现简朴生活。
3. 偶来非宿期:偶然相聚,并非事先约定。“宿期”即预先约定的时间。
4. 拭盘堆连展:擦干净盘子,盛上连展。连展,据考为宋代四川一带的一种面食,形似薄饼或面条。
5. 洗釜煮黎祁:洗净锅灶,煮起黎祁。黎祁,宋时对豆腐的别称,见于《广韵》及宋代笔记。
6. 乌㹀:黑色母牛。“㹀”音kuò,特指母牛。
7. 新犊:新生的小牛,象征畜牧业兴旺。
8. 青桑长嫩枝:青翠的桑树抽出嫩芽新枝,暗示春耕蚕事将兴。
9. 丰年:丰收之年,与前文农事景象呼应,点明背景。
10. 且伸眉:舒展眉头,表示放下忧愁,享受当下的快乐。“伸眉”常用于表达欣慰、宽心之情。
以上为【邻曲】的注释。
评析
陆游此诗《邻曲》以朴素自然的语言描绘了南宋农村丰年时节邻里欢聚的日常生活场景。全诗不事雕琢,情感真挚,展现出诗人对田园生活的热爱与对民间温情的珍视。通过饮酒、饮食、农事等细节,传达出太平岁月中百姓安居乐业的图景。诗中“相劝且伸眉”一句尤为动人,既是对辛劳生活的慰藉,也体现了人与人之间的温情关怀。整体风格近于陶渊明式的冲淡平和,是陆游晚年归隐生活中田园诗作的代表之一。
以上为【邻曲】的评析。
赏析
《邻曲》是一首典型的田园小诗,语言质朴,意境清新,展现了陆游晚年退居山阴时所体验的乡村生活之美。首联写邻里因酒相聚,随意自然,毫无矫饰,凸显人情之淳厚。颔联具体描写饮食——“连展”与“黎祁”皆为地方性食物,极具生活气息,反映出宋代农村的日常饮食风貌。颈联转入自然景物,以“乌㹀将新犊”写畜牧兴旺,“青桑长嫩枝”言农事有序,两幅画面静中有动,充满生机。尾联点题,直抒胸臆:“丰年多乐事”,是对物质丰足的满足;“相劝且伸眉”,则是精神层面的相互慰藉与鼓励。全诗结构紧凑,由人及物,由景入情,层层递进,最终归于对平凡幸福的礼赞。陆游虽一生志在恢复中原,但此类诗作显示了他内心深处对宁静乡土生活的深切认同与向往。
以上为【邻曲】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游诗:“晚年闲居,多写村居乐事,语浅情深,得陶韦遗意。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》评陆游诗:“迹其生平,本以气节自负,然晚年家居,亦多闲适之作,如《邻曲》《小园》之类,皆写眼前景,道寻常事,而意味悠长。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游写农村生活,不尚奇巧,惟以真实见长。如‘拭盘堆连展,洗釜煮黎祁’,琐细中见亲切,正是农家本色。”
4. 《汉语大词典》“黎祁”条引此诗为宋代称豆腐之例证,说明其语言具有时代与地域特色。
5. 当代学者莫砺锋《陆游诗歌研究》认为:“《邻曲》一诗虽无宏大叙事,却以细微处见深情,是理解陆游晚年心态的重要文本。”
以上为【邻曲】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议