翻译
老屋四周环绕着苍翠的山峦,衰老的老翁卧病在床,满头白发。
残缺的书籍姑且用来遮蔽双眼,淡薄的酒水也无法消解忧愁。
世事变幻实在难以预料,我的一生愈发感到漂泊无依。
剩下的岁月更应当珍惜,幸而得以回到故乡的山林。
以上为【绝嘆】的翻译。
注释
1. 绝嘆:诗题,“绝叹”意为极度感叹,表达诗人对人生境遇的深刻感慨。
2. 老屋:年久失修的旧居,指诗人晚年居住的山阴故居。
3. 青嶂:青翠如屏障般的山峰。嶂,高险如屏障的山。
4. 衰翁:衰老的老者,陆游自称。
5. 卧白头:卧病在床,白发苍苍,形容年老体衰。
6. 残书:残破不全的书籍,暗示生活清贫或心境寥落。
7. 遮眼:勉强用来看书打发时光,非为求知,实为排遣。
8. 薄酒:淡酒,酒力不足,亦象征无法真正解忧。
9. 世故:世间人情与变故,指仕途坎坷、政局动荡等经历。
10. 山丘:指故乡山林,即归隐之地,暗用“狐死必首丘”典,表达思乡恋土之情。
以上为【绝嘆】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作,抒发了诗人对人生迟暮、世事无常的深切感慨。全诗语言质朴自然,情感深沉内敛,通过“老屋”“青嶂”“白头”“残书”“薄酒”等意象,勾勒出一位年迈诗人独居山中的孤寂形象。诗中“世故真难料,吾生愈觉浮”一句,道尽宦海沉浮、理想落空后的无奈与清醒。尾联则转为自勉,表达出虽历沧桑仍珍视余生、安于归隐的人生态度,体现了陆游一贯的坚韧品格与家国之外的个人精神归宿。
以上为【绝嘆】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前四句写景叙事,后四句抒情议论,层层递进。首联以“老屋”与“青嶂”构成静谧而苍凉的空间背景,“衰翁卧白头”则点出主体形象,老病交加,气息低沉。颔联“残书且遮眼,薄酒不浇愁”对仗工整,用“且”“不”二字凸显无奈之感——读书仅为消磨光阴,饮酒不能排遣忧思,双重否定强化了内心苦闷。颈联直抒胸臆,“世故难料”总结一生仕途波折,“吾生愈觉浮”则上升至生命哲思,流露出人生如寄的虚无感。尾联笔锋一转,由悲慨转为自省,“馀年更须惜”体现诗人晚年的理性与节制,“幸得返山丘”则带有欣慰之意,表明归隐生活虽清苦,却是心灵的最终归宿。全诗情感跌宕而收束有力,展现了陆游晚年思想的成熟与精神的超脱。
以上为【绝嘆】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游晚年诗:“语益平易,意益深至,往往于闲淡处见筋骨。”此诗正合此评。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁晚年诗,弥觉沉挚,盖阅历既深,不假雕饰而情味自厚。”此诗情感真挚,无华丽辞藻,正体现其晚年风格。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》称陆游:“好以日常琐事寓大感慨,小中见大,平中见奇。”此诗从卧病、读书、饮酒等细事入手,却引出人生浮沉之叹,可谓典型。
4. 《历代诗话》引南宋刘克庄语:“放翁诗,晚年尤多忧思之作,然不颓唐,终有骨力。”此诗虽言愁苦,结句“幸得返山丘”仍见安顿之心,不失士人风骨。
以上为【绝嘆】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议