翻译
历经人世沧桑已久,曾降伏过百万魔障。
悲伤忧愁确实有害心性,过度喜悦也同样损伤平和。
减少俗务常需自我勉励,忘却外物与执念才能获得真正的安宁。
年轻时并不懂得这些道理,面对明月徒然感伤,无可奈何。
以上为【降魔】的翻译。
注释
1. 降魔:原指佛教中佛陀战胜魔扰之事,此处比喻克服人生中的烦恼与内心障碍。
2. 老阅人间久:意为年岁已高,经历世事长久。
3. 百万魔:极言所经历的内心困扰与外界磨难之多。
4. 悲忧诚害性:悲伤与忧愁确实会损害人的本性与健康。
5. 喜悦亦伤和:过度的喜悦也会破坏内心的平和,语出《庄子·在宥》:“喜怒哀乐不入于胸次。”
6. 省事:减少事务,清心寡欲。
7. 忘怀:指放下执念,不萦于心。
8. 常须勉:需要时常自我勉励践行。
9. 当年未知此:指年轻时不懂得省事忘怀的道理。
10. 无奈月明何:面对美好的月色也无可奈何,暗指空有景而无心境相配,徒增感伤。
以上为【降魔】的注释。
评析
陆游此诗以“降魔”为题,实则并非描写佛教或道教意义上的驱魔,而是借“魔”喻指人生中的种种烦恼、执念与情绪困扰。诗人通过自身长期的人生阅历,总结出“悲忧”与“喜悦”皆可能扰乱心性,唯有“省事”与“忘怀”才是超脱之道。诗的最后两句回顾年少时未能领悟此理,面对良辰美景亦只能无奈感伤,流露出深沉的反思与人生顿悟后的豁达。全诗语言简练,意境深远,体现了陆游晚年对生命与心境的深刻体察。
以上为【降魔】的评析。
赏析
这首五言律诗虽短,却蕴含深刻的人生哲理。首联“老阅人间久,曾降百万魔”,以豪迈之笔开篇,将人生阅历比作一场持续不断的“降魔”之战,凸显诗人历经风霜的厚重感。“百万魔”并非实指,而是象征人生中无数的困厄、欲望与情绪波动。颔联“悲忧诚害性,喜悦亦伤和”,辩证地指出极端情绪无论正负,皆可扰乱心性,呼应道家“中和为贵”的思想。颈联转向实践层面,“省事常须勉,忘怀得最多”,强调主动克制与超脱的重要性,是诗人多年体悟所得的处世智慧。尾联“当年未知此,无奈月明何”,以回忆收束,情感深沉,昔日面对良辰美景却因心境未通而徒然惆怅,今昔对比,更显彻悟之珍贵。全诗由经历到感悟,由外在到内在,结构严谨,语言质朴而意蕴悠长,展现了陆游晚年思想由激昂转向内省的风格转变。
以上为【降魔】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游晚年诗:“多涉理趣,不独以气胜。”此诗正体现其晚年由慷慨转向沉静、由抒情转向哲思的特点。
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷三十二引冯舒语:“‘悲忧’‘喜悦’二句,深得养心之要,非阅历之深者不能道。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》云:“陆游集中谈理之作,往往直白少味,然此类五言短章,反因简净而见真淳。”此诗即属“简净见真淳”之例。
4. 《历代诗话》中评“省事常须勉,忘怀得最多”二句:“看似寻常,实为修身之要诀,与陶渊明‘此中有真意’同一机杼。”
5. 日本汉学家吉川幸次郎在《宋诗概说》中指出:“陆游晚年的诗,常于平淡中见苍凉,此诗‘无奈月明何’一句,有少年之憾,亦有老年之悟,最耐咀嚼。”
以上为【降魔】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议