翻译
残余的腊月没有几天了,我的生命又度过了一年。
林间池塘映照着夕阳的余晖,村落上空浮荡着淡淡的春烟。
险峻山色在栏杆转角处显露,梅花盛开在绿酒之畔。
时令原本是美好的,可我年老多病,唯独感到凄凉悲伤。
以上为【残腊二首】的翻译。
注释
1. 残腊:指农历年末,腊月将尽之时。腊,古代岁末祭祀之名,后泛指十二月。
2. 无多日:没有几天了,强调时间之短促。
3. 吾生又一年:我的生命又过去了一年,感叹年华老去。
4. 林塘:树林与池塘,泛指自然景致。
5. 明夕照:被夕阳照亮。明,动词,照亮。
6. 墟落:村落,村庄。
7. 淡春烟:春天淡淡的炊烟或雾气,象征初春景象。
8. 危栏角:高而险的栏杆角落,危,高峻之意。
9. 绿酒:清澈的酒,或指新酿之酒,颜色清绿。
10. 凄然:悲伤的样子,形容内心孤苦之情。
以上为【残腊二首】的注释。
评析
这首《残腊二首》其一,是陆游晚年所作的一首五言律诗。诗人以“残腊”起兴,抒发对时光流逝、人生易老的深切感慨。全诗语言简练,意境清冷,通过夕照、春烟、山色、梅花等意象,勾勒出一幅冬尽春来的自然图景,但美景之中却透出诗人内心的孤寂与悲凉。尾联“岁时元自好,老病独凄然”点明主旨:外物虽佳,而自身已衰,反衬出强烈的身世之感。此诗体现了陆游晚年人生观的深沉内敛,既有对自然之美的欣赏,更有对生命无常的无奈与哀伤。
以上为【残腊二首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融。首联直抒胸臆,从“残腊”切入,带出岁月不居、人生易老的主题。“吾生又一年”语调平缓却沉重,蕴含无限感慨。颔联写景,视野开阔:林塘夕照,光影静美;墟落春烟,朦胧柔和。一“明”一“淡”,写出冬春交替之际的微妙气息。颈联转入近景,山色在栏角若隐若现,梅花伴酒悄然绽放,画面细腻,富有生活情趣,也暗含诗人闲居赏景的日常状态。然而尾联陡转,以“元自好”反衬“独凄然”,揭示外在时节的美好与内在身心的衰颓之间的强烈对比。全诗由景入情,层层递进,情感真挚,格调苍凉,典型地体现了陆游晚年诗歌“清淡中见沉郁”的艺术风格。
以上为【残腊二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“语极平淡,而感慨弥深,晚岁之作,愈见真味。”
2. 《历代诗话》引《瀛奎律髓汇评》:“‘林塘明夕照’二句,写景如画,而‘老病独凄然’一句,顿使全篇生悲。”
3. 《唐宋诗醇》评陆游:“晚岁诗多萧散,而骨力不减,此篇可见其一斑。”
4. 《四库全书总目提要·剑南诗稿提要》:“陆游诗……状物写景,往往即目成趣,而感慨身世,辄寓于不经意间,如此类是也。”
以上为【残腊二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议