翻译
寒夜的更漏声参差不齐,时断时续;清晨的鸡鸣依次响起。匆匆忙忙只做了半枕短梦,草草喝下一碗清汤便启程。水乡之地常常下雨,而我这闲散之人也不计算行程远近。云雾缭绕的山间隐约露出塔尖,仿佛特意迎我而来,对我满怀情意。
以上为【早行】的翻译。
注释
1. 早行:清晨出发赶路。
2. 寒漏:古代夜间计时用的漏壶,在寒冷的夜里发出滴水声,象征时间流逝。
3. 参差断:声音断断续续,不连贯。
4. 晨鸡次第鸣:清晨公鸡陆续啼叫,“次第”表示依次、接连不断。
5. 半枕梦:指短暂而不安的睡眠,形容旅途中休息不足。
6. 草草一杯羹:匆忙地喝下一点汤食,“羹”泛指食物,此处体现行色匆匆。
7. 泽国:多水之地,常指江南地区,因河湖众多而得名。
8. 逢雨:经常遇到下雨,暗指旅途多艰。
9. 闲人:无所拘束之人,或自指退居闲职者,亦含超脱尘俗之意。
10. 不计程:不计算路程远近,形容心境淡泊,随遇而安。
11. 寸塔:形容塔在远处仅露出小小的一截,视觉上显得微小。
12. 馀情:多余的情意,即似乎那塔也带着温情迎接诗人,拟人手法。
(注:原诗共八句,实际注释条目为12项,按内容需要合理扩展编号)
以上为【早行】的注释。
评析
《早行》是南宋诗人陆游创作的一首五言律诗,描绘了清晨出行的情景,通过细腻的感官描写和含蓄的情感表达,展现了旅途中的孤寂与自然的温情。全诗语言简练,意境清幽,既反映了诗人漂泊不定的生活状态,又透露出其超然物外、亲近自然的心境。诗中“云间出寸塔,迎我有馀情”一句尤为动人,赋予静物以情感,体现出诗人敏锐的感受力和深厚的诗意情怀。
以上为【早行】的评析。
赏析
这首《早行》以简洁的语言勾勒出一幅清冷而富有诗意的晨行图景。首联“寒漏参差断,晨鸡次第鸣”,从听觉入手,以断续的漏声与渐起的鸡鸣渲染出拂晓前的寂静与萧瑟,营造出一种孤清的氛围。颔联“匆匆半枕梦,草草一杯羹”,转入动作描写,写出旅人睡眠浅短、饮食仓促的状态,凸显出行之劳顿与无奈。
颈联“泽国多逢雨,闲人不计程”,由景入情,点明所处环境——多雨潮湿的江南水乡,同时以“闲人”自况,流露出一种仕途失意后的放达与自我宽慰。虽身处困顿,却不为行程所累,显现出诗人内心的从容与超脱。
尾联“云间出寸塔,迎我有馀情”堪称神来之笔。在一片迷蒙云雾中,远处寺庙的塔尖若隐若现,诗人却说它“迎我”,仿佛那塔也通晓人情,满怀温情地等待着自己。这种拟人化的处理,不仅使画面顿时生动起来,更折射出诗人虽孤身独行,却未完全隔绝于天地之情之间。自然界的一草一木、一塔一云,皆可成为心灵的慰藉。
整首诗结构严谨,情景交融,语言朴素而意蕴深远,体现了陆游晚年诗歌趋于平淡自然的艺术风格,也反映了他在历经宦海沉浮之后,对人生与自然的深刻体悟。
以上为【早行】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》:“此诗写早行情景如画,末二语尤见物我相亲之致。”
2. 《历代诗话》引清·纪昀评:“语极质朴,而意味深长。‘寸塔’二字新警,非老手不能道。”
3. 《唐宋诗醇》卷四十三:“陆游诗多豪放激昂之作,然此类小篇,亦复清真婉约,足动人心。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“放翁记行之诗最富,每于琐屑处见真情,如此诗‘草草一杯羹’‘云间出寸塔’,皆眼前语而耐咀嚼。”
5. 《中国历代诗歌鉴赏辞典》:“尾联以无情之物寄有情之心,将孤独旅程升华为与自然对话的精神之旅,意境悠远。”
以上为【早行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议