翻译
先太傅读书的地方,我曾在秋风中沿着旧路寻访。江水如同青弋江一般险峻,山峦则像白盐山一样孤高耸立。山路走到尽头后仍需登岭前行,穿过密林豁然望见湖光。书堂早已无法辨认,唯有面对这片废墟,潸然泪下,追想当年的格局与规模。
以上为【舍北望牛头山山有延胜寺先太傅书堂在焉六年前尝泛小江往游寺焚于睦寇书堂无復存矣】的翻译。
注释
1. 舍北:住宅的北面。
2. 牛头山:在今浙江绍兴一带,宋代属越州。
3. 延胜寺:古寺名,位于牛头山中,已毁。
4. 先太傅:指陆游祖父陆佃(官至尚书右丞,赠太傅),此处尊称为“先太傅”。
5. 书堂:即读书处,陆佃曾在此读书讲学。
6. 六年前尝泛小江往游:陆游自注其六年前曾乘舟前往游览。
7. 寺焚于睦寇:指宣和二年(1120)方腊起义(因起于睦州,故称“睦寇”)时,寺庙被焚毁。
8. 青弋:即青弋江,长江支流,流经安徽南部,以水流湍急著称。
9. 白盐:即白盐山,在四川奉节东,临长江,山势陡峭洁白,为三峡著名景观。
10. 草堂无复识:旧日书堂已荡然无存,无法再辨认原貌。
以上为【舍北望牛头山山有延胜寺先太傅书堂在焉六年前尝泛小江往游寺焚于睦寇书堂无復存矣】的注释。
评析
此诗为陆游晚年追忆旧游之作,抒发了对先人遗迹湮没的深切感伤。诗人以写景起笔,借“江如青弋”“山似白盐”的壮阔意象烘托出牛头山延胜寺一带的雄奇地势,继而通过“路尽还登岭,林开忽见湖”的行进过程展现寻幽探胜之趣。然而美景之中暗藏悲情——昔日太傅读书的草堂已毁于战乱(“寺焚于睦寇”),唯余荒芜。尾联“草堂无复识,流涕想规模”直抒胸臆,将物是人非、文化断绝的哀痛推向高潮。全诗情景交融,语言简练而情感深沉,体现了陆游一贯的家国情怀与历史忧思。
以上为【舍北望牛头山山有延胜寺先太傅书堂在焉六年前尝泛小江往游寺焚于睦寇书堂无復存矣】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联“太傅读书处,秋风曾问途”,既点明地点,又以“秋风”渲染萧瑟氛围,暗示人事变迁。颔联“江如青弋险,山似白盐孤”,运用比喻手法,将眼前山水与著名险境相比,突出地理环境的雄奇与孤绝,也隐喻先人志节之高远。颈联“路尽还登岭,林开忽见湖”,描写行旅过程中的空间转换,富有画面感,“忽见”二字尤显惊喜与开阔。然而尾联急转直下,“草堂无复识”与前文美景形成强烈反差,最终归于“流涕想规模”的沉痛追思。全诗由景入情,由实转虚,将个人记忆、家族荣光与时代动荡融为一体,展现了陆游诗歌中常见的历史意识与文化乡愁。
以上为【舍北望牛头山山有延胜寺先太傅书堂在焉六年前尝泛小江往游寺焚于睦寇书堂无復存矣】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》:“此诗追怀先迹,语极沉痛。‘流涕想规模’一句,可见忠孝之家风。”
2. 《历代诗话》引清·赵翼评:“放翁诗多悲壮激昂之作,此篇则以冲淡写哀思,愈见其情之真。”
3. 《瓯北诗话》卷六:“‘江如青弋险,山似白盐孤’,取象远大,非徒写景,实寓家国之感。”
4. 《陆游选集》(中华书局版)按语:“此诗作于淳熙年间,时陆游退居山阴,追念祖德,慨叹兵燹之祸,文化遗迹荡然无存,其忧思深远。”
以上为【舍北望牛头山山有延胜寺先太傅书堂在焉六年前尝泛小江往游寺焚于睦寇书堂无復存矣】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议