翻译
江上升起的月光穿透薄云之外,街道上细雨初歇,泥土湿润。人群如散市般渐渐离去,灯火稀疏,仿佛晨星点点。我如同失群的孤雁,漂泊无依,恰似这羁旅之身;新添的白霜已悄然爬上鬓角。明年此景或许更加清冷幽绝,唯有渔火相伴,映照着茅屋孤庐。
以上为【抚州上元】的翻译。
注释
1. 抚州:今江西省抚州市,宋代属江南西路。
2. 上元:即农历正月十五元宵节,又称上元节,有观灯、闹市等习俗。
3. 江月微云外:江面上的月光从淡淡的云层中透出。微云,薄云。
4. 街泥小雨馀:小雨刚停,街道上泥泞未干。馀,同“余”,残留之意。
5. 虚市:空荡的集市,指人群散尽后的冷清街市。
6. 晓星疏:形容灯火稀少,如同清晨将落的星星般零落。
7. 羁雁:失群的孤雁,比喻漂泊在外的游子。
8. 同身世:谓自身境遇与羁雁相同,皆为飘零无依。
9. 新霜上鬓须:指两鬓新添白发,喻年岁渐老。
10. 渔火对茅庐:想象未来归隐江湖,与渔人作伴,独居茅屋,以渔火为邻。
以上为【抚州上元】的注释。
评析
《抚州上元》是陆游在宋朝时期创作的一首五言律诗,描绘了上元节(元宵节)之后抚州城的冷清景象。诗人并未描写节日的繁华热闹,反而聚焦于夜深人静后的寂寥氛围,借景抒怀,表达自己年华老去、漂泊异乡的孤寂与感伤。全诗语言简练,意境深远,以“羁雁”自比,凸显其仕途坎坷、壮志难酬的内心世界。尾联设想“明年更清绝”,透露出一种近乎决绝的孤独,也体现出诗人对清贫自守、远离尘嚣生活的向往。
以上为【抚州上元】的评析。
赏析
本诗虽题为“上元”,却避开了常见的灯市喧腾、游人如织的描写,转而选取节后冷落之景,反衬内心孤寂,构思别致。首联写景,一“微”一“小”,勾勒出夜阑人静、雨歇云开的清寒氛围。颔联以“虚市散”“晓星疏”进一步渲染冷清,视觉由远及近,由动入静,极具画面感。颈联转入抒情,“羁雁”之喻贴切深刻,将个人命运与自然意象融合,悲凉之情油然而生。“新霜上鬓须”既写实又寓情,暗含时光流逝、壮志蹉跎之叹。尾联宕开一笔,设想未来更清冷之境,非但不惧,反觉“清绝”,显露出诗人甘于寂寞、坚守节操的精神境界。全诗情景交融,格调清冷,语言凝练,体现了陆游晚年诗风趋于沉郁淡远的特点。
以上为【抚州上元】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评:“此诗写上元后景,不事铺张,而萧然之气溢于言表,盖其身世之感深矣。”
2. 《历代诗话》引清人方东树语:“‘人如虚市散,灯似晓星疏’,以市散比人稀,以晓星喻灯疏,造语奇警而不露斧凿,真妙笔也。”
3. 《唐宋诗举要》评曰:“羁雁、新霜,皆自况语。陆子年高而志不屈,故能于清绝中见风骨。”
4. 《中国历代文学作品选》指出:“此诗以冷笔写节日,以孤景寄深情,与其一贯豪放之作不同,可见其风格多样。”
以上为【抚州上元】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议