翻译
秋日里,毡帐外断折的蓬草随风飘荡,我一人持剑穿越空旷的黑山,追击北逃的敌寇。匈奴败退,远离昔日秦朝边塞的堡垒;和亲的公主向西归返,重返强盛的汉家宫廷。这一定是朝廷谋略得当,使敌族部落倾覆臣服;也必是因为边疆将士英勇无敌,令敌寇心生畏惧。皇恩广布,连残存的异族都得以随同归附;切莫再让中华子民与野蛮之族混杂共处。
以上为【破北虏太和公主归宫阙】的翻译。
注释
1 毳幕:毛毡制成的帐篷,指代北方游牧民族的居所。
2 断蓬:断根的蓬草,常比喻漂泊无依或战乱流离。
3 黑山:即杀虎山,在今内蒙古呼和浩特附近,唐代为边防要地。
4 匈奴:此处借指回纥或其他北方少数民族势力,非实指古代匈奴。
5 荒秦垒:荒废的秦代边塞堡垒,形容敌军溃退后边境恢复安宁。
6 贵主:尊称和亲公主,此指太和公主。唐宪宗女太和公主于长庆元年(821年)嫁回纥崇德可汗,会昌年间因回纥内乱被迎归。
7 庙谟:朝廷的谋略,国家大计。
8 种落:部族、部落。
9 骁雄:勇猛的将士。
10 残类:指战败后残存的敌方部众。
以上为【破北虏太和公主归宫阙】的注释。
评析
此诗以“破北虏太和公主归宫阙”为题,记述了唐王朝击败北方少数民族、迎回和亲公主的重大事件,具有强烈的政治颂扬色彩。许浑借古喻今,以汉比唐,通过“盛汉宫”等语强化唐朝国威,突出中央政权对边疆的掌控力。全诗气势雄浑,结构严谨,前半写战事与归程,后半转入议论,强调庙算之功与武威之盛,末联更提出民族界限的警醒,体现士人维护华夏正统的思想立场。虽有歌功颂德之嫌,但亦反映中晚唐时期对外关系的现实关切与文化焦虑。
以上为【破北虏太和公主归宫阙】的评析。
赏析
本诗采用七言律诗形式,对仗工整,音韵铿锵,充分展现许浑擅长咏史怀古、抒发政治感慨的艺术风格。首联以“断蓬”起兴,既点明时节又暗喻动荡局势,“一剑黑山空”则凸显孤勇追敌的豪情,画面感极强。颔联转写大局:“匈奴北走”与“贵主西还”形成空间对照,一退一归之间尽显国势逆转。颈联深入剖析胜利原因,归功于“庙谟”与“骁雄”,体现文武并重的治国理念。尾联升华主题,提出“恩沾残类”而“莫使华人杂犬戎”,既有包容安抚之意,又强调华夷之辨,思想复杂而典型地反映了唐代士大夫的民族观。全诗融叙事、议论、抒情于一体,语言凝练而意蕴深厚。
以上为【破北虏太和公主归宫阙】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷五百三十六收录此诗,题下注:“太和公主自回鹘还长安。”
2 《唐诗品汇》未选此诗,然于许浑总体评价谓其“工于声律,长于怀古”。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》评许浑诗风:“专攻律体,音响琅然”,虽未录此篇,但可作整体参照。
4 《增订唐诗摘钞》称许浑咏史诗“以气格胜,不专在词句间求工”,与此诗雄健风格相符。
5 近人俞陛云《诗境浅说》评许浑边塞诗:“多写苍茫之景,寄慨遥深”,可与此诗意境相印证。
6 《汉语大词典》引此诗“毳幕承秋极断蓬”句,用以解释“毳幕”词条。
7 当代学者陈尚君《全唐诗补编》确认此诗归属无误,系许浑真作。
8 《中国文学史》(袁行霈主编)提及许浑咏史诗关注现实政治,此类作品反映中晚唐边疆问题之严峻。
9 《唐五代文学编年史》载太和公主归唐事在会昌三年(843年),此诗当作于此后不久。
10 学术论文《许浑边塞诗研究》指出,此诗将历史典故与当代事件结合,体现“以汉喻唐”的普遍书写策略。
以上为【破北虏太和公主归宫阙】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议