翻译
将床移至曲折栏杆前,洒水于地,铺席而卧,身穿葛布衣裳,头戴偏巾,清爽自在。庭院空旷,秋意渐浓,露水沾湿了草叶;月亮西沉,夜深人静,繁星布满天空。静静地等待微风停歇,不再需要摇动素扇;又慢慢饮些寒泉之水,以消除残余的酒意。悠然自得,已远离尘世浊气,哪里还用得着骑鲸升仙、学那水仙之术呢?
以上为【夜意】的翻译。
注释
1. 夜意:题为“夜意”,即描写夜间的意趣或感受。
2. 陆游:字务观,号放翁,南宋著名文学家、爱国诗人,存诗九千余首,风格雄浑豪健,亦善写闲适之作。
3. 洒地移床曲槛前:洒水于地面以降温,将床榻移至弯曲栏杆之前纳凉。
4. 葛衣:用葛藤纤维织成的粗布衣服,夏季穿着清凉透气。
5. 接䍦偏:接䍦(lì),古代一种头巾;偏,指头巾歪戴,形容不拘礼法、闲散自在之态。
6. 庭空秋近露沾草:庭院寂静,秋天将至,清晨露水已开始打湿草叶。
7. 月落夜阑星满天:月亮落下,夜将尽时,满天星辰闪烁。夜阑,夜深。
8. 静待微风停素扇:意谓天气虽热,但尚有微风,仍需挥扇;期待风止,则可不用扇。素扇,白色团扇。
9. 旋消残酒漱寒泉:随即以寒泉漱口,化解残留的酒意。旋,随即;漱寒泉,用清凉泉水漱口,亦含涤荡身心之意。
10. 翛然自与氛埃远,安用骑鲸学水仙:翛(xiāo)然,无拘无束的样子;氛埃,尘世浊气;骑鲸、水仙,皆指道教传说中成仙的方式,如骑鲸升天等。此句谓自身已超脱尘俗,无需刻意求仙。
以上为【夜意】的注释。
评析
《夜意》是南宋诗人陆游创作的一首五言律诗,通过描绘夏末秋初夜晚的清幽景象与诗人闲适的生活状态,表达了其超然物外、安于淡泊的精神境界。全诗语言简练自然,意境清旷高远,既展现了诗人对自然之美的细腻感受,也透露出其历经宦海沉浮后追求内心宁静的人生态度。尾联以“安用骑鲸学水仙”作结,否定外求神仙之道,强调内在精神的自足,体现出典型的宋代士大夫理性精神与道家思想影响下的隐逸情怀。
以上为【夜意】的评析。
赏析
本诗以“夜意”为题,实则借夜景抒怀,展现诗人晚年归隐山阴时恬淡自适的生活情致。首联从动作写起,“洒地移床”“葛衣萧爽”,细节生动,勾勒出一个避暑纳凉、不拘形迹的文人形象。“接䍦偏”三字尤为传神,写出洒脱之态。颔联转写夜景,“庭空”“月落”“星满天”,视野由近及远,时间由晚入夜,营造出空明寂静的氛围,秋露沾草更添清寒之意。颈联写人事活动,“静待微风”“旋消残酒”,一动一静之间,体现诗人内心的从容与节制。尾联直抒胸臆,以“翛然自与氛埃远”点明精神境界之高洁,继而反问“安用骑鲸学水仙”,否定了外在形式的求仙之道,肯定了内在心灵的超越。全诗结构严谨,情景交融,语言质朴而意蕴深远,体现了陆游晚年诗风趋于平淡却意味醇厚的特点。
以上为【夜意】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》:“放翁诗多悲壮激越之作,然此类闲适小篇,亦清真绝俗,有陶韦遗韵。”
2. 《历代诗话》引《瀛奎律髓汇评》:“此诗写夜景清旷,心迹双清。‘露沾草’‘星满天’,语极静细;‘停素扇’‘漱寒泉’,事亦闲雅。末二句超然物表,非强作高致者所能及。”
3. 《唐宋诗醇》卷四十三评陆游诗云:“其闲适之作,往往于萧散中见真味,于平淡处得风神。如此诗之翛然远举,尘虑俱空,岂寻常模山范水者可比?”
4. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》:“游晚年闲居山阴,多赋闲适之篇,大抵皆即景抒怀,不假雕饰,而自然清远。其胸次洒落,于此可见。”
5. 清·方东树《昭昧詹言》卷二十:“此等诗看似平易,实则气清神远,得力于陶公(陶渊明)甚深。‘翛然自与氛埃远’一句,足为全篇纲领。”
以上为【夜意】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议