翻译
五十六岁的我,身负百般忧愁,近年来越发觉得此生虚浮无定。
山河虽美,故乡却遥远难归;天地无情,双鬓已染上秋霜般的白发。
社日过后燕子归来,如同久别的旅人重返故地;春天将尽,花儿凋谢,并不会因人们喜爱而停留。
饮酒赋诗本是向来的雅事,不要笑话我年老体衰还勉强登楼吟咏。
以上为【春晚】的翻译。
注释
1. 春晚:暮春时节,诗题点明时间背景。
2. 五十六翁:陆游自指,作此诗时约在晚年(陆游生于1125年,五十六岁为1180年左右,正值其仕途坎坷、屡遭贬谪之时)。
3. 身百忧:身负种种忧患,指国事、家事、个人境遇等多重烦恼。
4. 此生浮:感到人生虚浮无根,有世事无常、飘零不定之感。
5. 山川信美:语出《孟子·告子下》:“吾闻出于幽谷迁于乔木者,未闻下乔木而入于幽谷者。《诗》曰:‘出自北门,忧心殷殷。’又曰:‘眷言顾之,潸焉出涕。’先王之道,斯为美也。然而未有能以山川之美而忘其忧者也。”后人引申为“山川信美,非吾土兮”,表达思乡之情。
6. 故乡远:指陆游原籍山阴(今浙江绍兴),长期在外为官,难以归返。
7. 天地无情:天地运行不以人情为转移,暗喻岁月无情,人生易老。
8. 双鬓秋:双鬓如秋霜,形容年老发白。
9. 社后:社日之后。社日为古代祭祀土地神之日,春秋各一,春社在立春后第五个戊日,象征春回大地,燕子归来。
10. 一觞一咏:化用《兰亭集序》“一觞一咏,亦足以畅叙幽情”,指饮酒赋诗的文人雅事。
以上为【春晚】的注释。
评析
这首《春晚》是陆游晚年所作,抒发了诗人对人生迟暮、乡愁难解、时光流逝的深切感慨。全诗情感沉郁,语言凝练,借自然景象映照内心世界,体现了陆游一贯的忧国忧民与个人感怀交织的风格。诗中“山川信美故乡远”一句化用《孟子》典故,表达羁旅之思;“春残花不为人留”则以花之无情反衬人之多情,意境深远。尾联自我宽慰,强作旷达,更显悲凉。整体结构严谨,情景交融,是陆游晚年七律中的佳作。
以上为【春晚】的评析。
赏析
本诗为七言律诗,格律工整,对仗自然,情感层层递进。首联直抒胸臆,以“五十六翁”开篇,点明年龄与心境,“百忧”与“浮生”勾勒出诗人晚年沉重的精神负担。颔联写景抒情,空间(山川、故乡)与时间(天地、秋鬓)交错,境界开阔而悲凉。“山川信美”反衬“故乡远”,愈显无奈;“天地无情”对照“双鬓秋”,倍增苍老之叹。颈联转写春景,燕归如客,花落不待,以物之有节反照人之无依,进一步强化时光不可逆的主题。尾联宕开一笔,以“一觞一咏”回归文人传统,自我宽解,然“扶衰又上楼”五字,仍透出力不从心的悲怆。全诗沉郁顿挫,哀而不伤,展现了陆游晚年诗歌深邃内敛的艺术风格。
以上为【春晚】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游诗:“晚年浑然天成,无斧凿痕,而悲慨沉郁,得杜陵之遗意。”此诗正可见其风骨。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六云:“放翁一生精力尽于诗,七律尤多佳构,即寻常感兴,亦必曲折尽致。”此诗于春晚寻常景中寓身世之感,可谓“曲折尽致”。
3. 近人钱仲联《剑南诗稿校注》按:“此诗作年难确考,然从‘五十六翁’及诗意观之,当为淳熙年间(1174—1189)在蜀或东归后所作,时陆游屡遭排挤,心境抑郁。”
4. 《唐宋诗举要》引吴汝纶评:“‘春残花不为人留’,语浅而意深,最耐寻味。”
5. 当代学者莫砺锋《陆游诗歌研究》指出:“陆游晚年诗多写日常景物,然皆寄托遥深,此诗以燕归反衬人不得归,以花落喻年华老去,实为典型。”
以上为【春晚】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议