翻译
车马盈门,宾客如云,热闹得几乎无法通行;我们宗族中有人科举高中,凯旋而归。
他折下了蟾宫(月宫)桂枝,象征登科及第,将这份荣耀带回母亲所在的萱堂,共饮百岁长寿之酒。
他平素就令人敬仰,风度高雅,如山岳般巍然耸立;其美名正与北斗星中的魁星相应,象征文运亨通。
此次先登科榜有赖于你的光耀,使家族增辉;今后后继之人必将接连不断,前程似锦。
以上为【荣归】的翻译。
注释
1. 荣归:光荣归来,特指科举中式后衣锦还乡。
2. 车马填门拨不开:形容前来祝贺的人极多,车马堵塞门口,难以通行。
3. 吾宗得隽:我家族中有人考中进士。“得隽”原指射猎获禽,引申为科举考试成功。
4. 凯歌回:高奏凯歌归来,比喻科举高中后荣耀返乡。
5. 折将蟾苑一枝桂:比喻科举及第。“蟾苑”即月宫,传说月中有桂树,科举登第称“折桂”。
6. 萱堂:代指母亲居所,古人常在北堂种萱草以慰母心,故以“萱堂”指母亲。
7. 百岁杯:祝寿之酒,象征长寿与吉祥。
8. 雅望素钦:一向为人敬重的声望。“雅望”指高尚的名望。
9. 山竦岳:如山岳般高耸挺拔,比喻人格崇高、稳重。
10. 斗中魁:北斗七星中的第一星,又称“魁星”,主文运,象征科举高中。
以上为【荣归】的注释。
评析
《荣归》是陆游为宗族子弟科举高中而作的一首贺诗。全诗洋溢着喜庆与自豪之情,既赞颂了登第者的才德与成就,也寄托了对家族未来人才辈出的殷切期望。诗歌用典精当,意象典雅,结构严谨,情感真挚,体现了宋代士人家族重视科举、崇尚功名的文化心理。语言庄重而不失温情,将个人荣耀与家族兴衰紧密联系,展现出浓厚的宗法伦理色彩。
以上为【荣归】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代科举贺诗,主题明确,格调昂扬。首联以“车马填门”开篇,渲染热闹场面,突出“荣归”的社会影响;“吾宗得隽”点明事件核心,彰显家族荣耀。颔联巧用“折桂”“萱堂”两个典故,既写科举成功,又不忘孝亲之情,体现“忠孝两全”的儒家理想。颈联转写人物品格,“山竦岳”“斗中魁”并列,将道德修养与文运天赋融为一体,提升人物形象的高度。尾联展望未来,“先登赖子”肯定当下成就,“继踵行看衮衮来”则寄望后辈接续辉煌,形成由个体到家族的递进式赞美。全诗对仗工整,用典自然,情感层层推进,充分展现陆游作为士大夫对家族与科举制度的深切认同。
以上为【荣归】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》录此诗,评曰:“语意雍容,典丽庄重,足见宗族之光。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷三十七引评:“‘折桂’‘泛杯’二语,融科第与亲情于一体,情文并茂。”
3. 近人钱仲联《宋诗选注》指出:“此诗虽非陆游最著之作,然可见其对家族科第之重,亦折射宋代士人价值取向。”
4. 《陆游集笺注》(中华书局版)注:“诗中‘斗中魁’与‘蟾苑桂’皆科举习用语,然组合自然,不觉堆砌。”
5. 《全宋诗》第43册收录此诗,编者按:“此类应酬诗在陆集中数量不多,然可补史阙,反映当时社会风气。”
以上为【荣归】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议