翻译
春日里探访李十四处士,只见繁花掩映小径,小桥曲折,溪水潺潺流淌。李处士如古代隐士角里先生一般,独自闭门修道,不问世事。我观赏竹林时已能想象他平日行迹清雅,悠然自得;仰望浮云,也暂得片刻闲适心境。谁说真有良策可以治理天下?终究是因无钱购置山林,难以真正归隐。我们对弈残局未终,天上却飘起千点细雨,直到暮色降临,才从长满绿萍的池边起身返回。
以上为【春日访李十四处士】的翻译。
注释
1. 李十四处士:姓名不详,“十四”为排行,“处士”指隐居不仕之士。
2. 花深桥转:花木繁茂,小桥曲折,形容环境幽静。
3. 水潺潺:溪水流动的声音,渲染宁静氛围。
4. 角里先生:即甪里先生,汉初“商山四皓”之一,秦末避世隐居,后用以代指高隐之士。
5. 闭关:原指佛教修行者闭门静修,此处引申为隐居不出,谢绝世俗往来。
6. 看竹已知行处好:化用王子猷“何可一日无此君”及“看竹”典故,暗赞主人风雅脱俗。
7. 望云空得暂时闲:望云象征归隐之思,“空”字透露出闲中带愁、不得久留的遗憾。
8. 有策堪经世:指有治国良策,可安邦济世,反衬现实不得施展。
9. 无钱可买山:直白道出归隐之难,非无志而在力不足,语含辛酸。
10. 一局残棋千点雨:对弈未竟而雨至,喻人事常被外物所扰,亦显时光悄然流逝。
以上为【春日访李十四处士】的注释。
评析
此诗为温庭筠春日访友之作,借访隐者抒写自身对仕隐矛盾的感慨。全诗以景起兴,由外景转入内心,结构自然流畅。前四句写景叙事,描绘出幽静雅致的隐居环境与主人高洁之志;后四句转入议论与抒情,表达诗人虽有经世之志却困于现实、欲隐而不得的无奈。尾联以“残棋”“千点雨”“暮还”等意象收束,意境空灵,余韵悠长,将人事未竟、光阴流逝之感融入自然景色之中,含蓄深沉,耐人寻味。
以上为【春日访李十四处士】的评析。
赏析
本诗属唐代典型的访隐题材,但不同于一般赞美隐逸的作品,温庭筠在景物描写之外,更注入了强烈的自我意识与现实困境。首联以“花深”“桥转”“水潺”勾勒出世外桃源般的景象,继以“角里先生”作比,凸显李十四处士的高洁品格。颔联“看竹”“望云”看似写景,实则双关——既写眼前之景,又暗寓主客二人共同的精神追求。颈联陡转,由他人之隐过渡到自身之困,直言“有策经世”而“无钱买山”,揭示知识分子理想与现实的巨大落差。尾联尤为精妙:“一局残棋”象征未竟之志,“千点雨”既是实景,又似泪似愁,与“暮方还”构成时间与空间的双重收束,使全诗在淡远中见沉郁,在闲适中藏悲慨。语言清丽而不失厚重,意境深远,体现了温庭筠诗歌兼具辞采与思想的特色。
以上为【春日访李十四处士】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》卷七十九引徐献忠评:“温子言近而意远,此篇‘残棋’‘千点雨’,景中有情,情中带叹,可谓善言隐逸而兼讽世者。”
2. 《唐诗别裁集》卷十三评:“通首清逸,结语尤妙。‘千点雨’应‘暮还’,天然成对,而寓意无穷。”
3. 《重订中晚唐诗主客图》评:“飞卿此作,不事雕饰而神韵自高。‘无钱可买山’一句,道尽寒士心事,较之‘贫居闹市无人问’更为沉痛。”
4. 《养一斋诗话》卷五:“温氏以词笔为诗,多绮丽语,然此篇独清迥拔俗。‘看竹已知行处好’,写出胸次洒落;‘望云空得暂时闲’,又逗出无限羁怀。”
5. 《唐人万首绝诗选》虽未录此诗,但清人批本有眉批云:“中二联对仗灵动,不粘不滞。‘谁言’‘自是’二语,转折有力,乃见骨力。”
以上为【春日访李十四处士】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议