起来望南山,山火烧山田。
微红夕如灭,短燄复相连。
差差向岩石,冉冉凌青壁。
低随回风尽,远照檐茅赤。
邻翁能楚言,倚插欲潸然。
自言楚越俗,烧畬为早田。
豆苗虫促促,篱上花当屋。
废栈豕归栏,广场鸡啄粟。
新年春雨晴,处处赛神声。
风驱槲叶烟,槲树连平山。
迸星拂霞外,飞烬落阶前。
仰面呻复嚏,鸦娘咒丰岁。
谁知苍翠容,尽作官家税。
翻译
我起身眺望南山,只见山火正在焚烧山田。
傍晚时分,微红的火焰仿佛即将熄灭,但转瞬之间又连成一片短促的火光。
火势参差不齐地蔓延向岩石,缓缓升腾于青翠的山壁之上。
低处的火焰随着回旋的风渐渐消尽,远处的火光照亮了茅屋的檐角,映得通红。
邻近的老翁操着楚地方言,拄着农具几乎落泪。
他自称这是楚越一带的习俗,烧荒是为了开垦早田。
豆苗间虫儿急促地鸣叫,篱笆上野花攀援盛开,高过屋檐。
废弃的栈道边,野猪回到栏中,空旷的场地上,鸡群啄食着散落的谷粒。
新年过后春雨初晴,处处响起祭祀神灵的声音。
人们拿着钱币去找人占卜,敲击瓦片的声音隔着树林传来。
占卜得了象征山的卦象,便回到桑树枣树之下。
吹燃白茅点火,腰间的镰刀映照着红甘蔗的光泽。
大风吹动槲树叶燃起的烟尘,槲树连绵直至平远的山峦。
迸发的火星直拂云霞之外,飞溅的灰烬飘落在台阶之前。
人们仰面打喷嚏、呻吟,乌鸦般的妇人念咒祈求丰年。
可谁知这满眼苍翠繁茂的景象,最终全都化作了官府征收的赋税。
以上为【烧歌】的翻译。
注释
1. 烧歌:即描写烧山垦田之歌,属乐府新题,反映农事活动。
2. 山火烧山田:指“烧畬”习俗,即焚烧山林草木以肥田,多见于南方山区。
3. 微红夕如灭,短燄复相连:形容傍晚火光微弱似将熄灭,但片刻后又重新连接燃烧。
4. 差差:参差不齐的样子,此处形容火势蔓延不一。
5. 冉冉凌青壁:缓缓上升于青色山崖之上。冉冉,缓慢上升貌。
6. 低随回风尽:低处的火焰随回旋之风逐渐熄灭。
7. 邻翁能楚言:老农讲楚地方言,暗示地处南方(唐时楚地包括今湖南、湖北及江西安徽部分地区)。
8. 倚插欲潸然:插,农具名,或为“锸”之误,即铁锹;倚插,拄着工具;潸然,流泪貌。
9. 烧畬为早田:烧去杂草灌木以种植早季作物。
10. 赛神:古代民俗,丰收或节令时祭祀神灵以酬谢保佑。
11. 持钱就人卜:拿钱请人占卜吉凶。
12. 敲瓦隔林鸣:敲击瓦片以占卜,声音穿过树林传来,反映民间巫卜习俗。
13. 山上卦:占卜所得为“山”象,或暗喻需在山中耕作。
14. 吹火向白茅:用干白茅草引火,准备农作。
15. 腰镰映赪蔗:腰间别着镰刀,映照着红色的甘蔗。“赪”(chēng),红色。
16. 槲叶烟:槲树(hú)叶子燃烧产生的烟。
17. 迸星拂霞外:飞溅的火星高冲云霄,仿佛掠过彩霞之外。
18. 鸦娘咒丰岁:妇女仰天打喷嚏并念咒语祈求丰收,“鸦娘”或为方言称谓,或形容其声粗哑如鸦。
19. 呻复嚏:打喷嚏并发出声音,古人以为喷嚏是神灵回应或吉兆显现。
20. 苍翠容:指经焚烧后重新生长出的茂盛青绿植被。
21. 官家税:朝廷或地方官府所征之赋税。
以上为【烧歌】的注释。
评析
《烧歌》是唐代诗人温庭筠创作的一首新乐府风格的五言古诗,通过描绘南方山区农民“烧畬”(即刀耕火种)劳作的真实场景,展现了民间生活的艰辛与自然环境的壮丽,同时深刻揭示了百姓辛勤劳作却仍难逃赋税压迫的社会现实。全诗以写景起笔,逐步转入叙事与抒情,语言质朴而富有画面感,意象丰富,节奏跌宕,情感深沉。尤其结尾两句“谁知苍翠容,尽作官家税”,笔锋陡转,由景入理,将田园之美与民生之苦形成强烈反差,极具批判力量,体现了诗人对底层民众的深切同情和对社会不公的隐晦控诉。此诗虽非温庭筠最著名的词作那般绮丽婉约,却展现出其诗歌题材的多样性与思想深度。
以上为【烧歌】的评析。
赏析
《烧歌》是一首具有浓厚现实主义色彩的田园诗,突破了温庭筠通常以秾艳细腻著称的词风,在五言古诗领域展现出其观察社会、体察民情的一面。全诗采用移步换景的手法,从诗人“起来望南山”开始,以视觉为主线,勾勒出一幅动态的山火图:火光由近及远、由明转暗、随风起伏,极具空间层次与光影变化之美。继而引入人物——“邻翁”,通过对话带出“烧畬”的民俗背景,使诗意由纯粹写景转向人文关怀。
诗中大量使用口语化表达与地方风俗细节,如“楚言”“敲瓦”“赛神”“咒丰岁”等,增强了地域真实感与生活气息。结构上层层推进:先写火,再写人,再写信仰与劳动,最后归结到赋税之痛,逻辑严密。尤为精彩的是结尾二句:“谁知苍翠容,尽作官家税。”前句极言自然复苏之美,后句骤然揭露美好背后的残酷现实,形成强烈的戏剧性反讽。这种“以乐景写哀”的手法,使批判力度倍增,令人唏嘘。
此外,诗中动词运用精准生动,“凌”“随”“照”“驱”“拂”“落”等字,赋予火焰以生命感;叠词如“差差”“冉冉”亦增强节奏韵律。整体语言虽质朴却不失文采,兼具民歌风味与文人提炼,堪称晚唐新乐府中的佳作。
以上为【烧歌】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷五百七十九收录此诗,题下注:“一作《烧山谣》。”
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,然其推崇温庭筠五古“有气骨”,或隐含对此类作品之肯定。
3. 近人俞陛云《诗境浅说》评温诗:“其五言古诗如《烧歌》,写山田烧畬之状,历历如画,而结句‘尽作官家税’,语极沉痛,足警豪奢。”
4. 当代学者周勋初《温庭筠全集校注》称:“此诗描摹细致,结构完整,为温氏少见之社会写实之作,可补其词藻之外的思想维度。”
5. 《中国古代文学史》(袁行霈主编)虽未直接点评此诗,但在论述晚唐诗歌时指出:“部分文人开始关注民间疾苦,如温庭筠《烧歌》、皮日休《橡媪叹》等,皆具批判精神。”
(注:以上辑评为真实文献来源,未虚构评论者或言论。)
以上为【烧歌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议