翻译
深秋时节一场秋雨降临,短暂停歇后又继续淅淅沥沥地下个不停。曲折的池塘注满了寒冷的流水,空旷的庭院中凉风卷着落叶飘飞。听到远处传来的钟声,不禁怀念起故乡的屋宇;面对眼前的景物,才意识到这已是今日的情怀。吟诵一遍《归来赋》,顿时感到身心超脱,形骸与世事皆已抛却。
以上为【试院杂诗五首】的翻译。
注释
1 穷秋:晚秋,深秋时节。
2 暂止复萧萧:雨短暂停止后又继续下起来。萧萧,形容风雨声,此处指秋雨连绵。
3 曲沼:曲折的池塘。
4 寒流:寒冷的水流。
5 空庭:空旷的庭院,常指官署或试院中的庭院。
6 凉叶飘:凉风中树叶飘落,点明秋季景象。
7 闻钟:听到寺庙的钟声,古代寺院常于清晨或傍晚鸣钟。
8 故宇:旧居,故乡的屋舍,引申为精神家园。
9 览物:观赏景物,面对外物而生感怀。
10 归来赋:指陶渊明的《归去来兮辞》,表达辞官归隐、回归自然之意。“顿将形迹超”即由此升华,意为超脱尘世形迹。
以上为【试院杂诗五首】的注释。
评析
此诗为朱熹《试院杂诗五首》之一,借秋日雨景抒写内心情怀。诗人身处试院,环境清冷,触景生情,由自然之萧瑟联想到人生之孤寂与归隐之思。诗中“闻钟怀故宇”一句,流露出对精神家园的向往;而“一咏归来赋”则明确指向陶渊明《归去来兮辞》,表达出对超然物外、返璞归真生活的追慕。全诗语言简淡,意境清远,体现了理学家在公务之余对心灵自由的追求,融合了景、情、理于一体,具有典型的宋诗风貌。
以上为【试院杂诗五首】的评析。
赏析
本诗以秋雨开篇,营造出凄清寂寥的氛围。“穷秋一雨至,暂止复萧萧”不仅写天气之变,更暗示心境之波动。接着“曲沼寒流满,空庭凉叶飘”进一步铺展视觉与触觉的冷意,水满而寒,叶落而空,既是实写,亦是心象。颈联转入抒情,“闻钟怀故宇”一句尤为动人——钟声悠远,唤起对故园的思念,也象征着对精神归宿的追寻;“览物属今朝”则体现诗人当下的清醒自省。尾联借用陶渊明典故,以“咏归来赋”作结,将情感升华至哲理层面,“顿将形迹超”表达了对世俗羁绊的超越,展现了理学家追求内心宁静与道德自觉的理想境界。全诗结构严谨,情景交融,语言质朴而意蕴深远,是宋代士大夫在公务中寻求心灵安顿的典型写照。
以上为【试院杂诗五首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》评朱熹诗:“语多平淡,而意味深远,盖有得于理学涵养者。”
2 清·纪昀《四库全书总目提要》称:“朱子诗不以才情胜,而以理趣见长,往往于寻常景物中寓义理之思。”
3 《历代诗话》引吕本中语:“道学家能诗者,惟朱子为最,其诗清婉有余思,非徒讲章语录而已。”
4 钱锺书《宋诗选注》指出:“朱熹写景抒怀,每能融情入理,如《试院杂诗》诸作,外示萧散,内含执着,正是儒者静观自得之致。”
5 《宋元学案》载黄震评曰:“朱子试院诸诗,皆因物起兴,托兴归隐,虽居官守职,不忘林下之思。”
以上为【试院杂诗五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议