翻译
督府昔日的繁华早已衰歇,但至今地势险要、风景优美仍可供人登临游览。
山峦横亘在天地苍茫之外,花草盛开于池台荒草之间。
千家万户的笙歌犹存古风遗俗,一樽美酒、满眼风月正属于你这闲逸之人。
我远远地知道你为我留存了这份真实的美景与赏心乐事,遗憾的是我不能与你同行,共享欢颜、开怀一笑。
以上为【和刘原甫平山堂见寄】的翻译。
注释
1. 刘原甫:即刘敞(1019-1068),字原甫,北宋著名学者、文学家,与欧阳修交好。
2. 平山堂:位于扬州西北蜀冈上,由欧阳修任扬州知州时所建,因登堂远望可与远处山峰齐平而得名。
3. 督府:指扬州作为淮南东路的治所,为宋代重要行政军事中心,故称“督府”。
4. 阑:尽,衰落。意谓昔日繁华已过。
5. 形胜:地理形势优越,风景优美之地。
6. 跻攀:登临,攀登。
7. 万井:形容人口众多,住户密集。古代八家为井,万井极言城市繁盛。
8. 遗俗:遗留下来的风俗传统。
9. 一樽风月:指饮酒赏景的闲适生活。“风月”代指自然美景与闲情逸致。
10. 真赏:真正的欣赏,知音之赏。语出南朝谢灵运“赏奇析疑,必有真赏”。
以上为【和刘原甫平山堂见寄】的注释。
评析
本诗是欧阳修寄赠友人刘原甫(刘敞)之作,借平山堂之景抒写友情与人生感慨。诗人以今昔对比起笔,既写出历史变迁,又突出自然胜景的恒久之美。中间两联写景与抒情交融,既有苍茫山色、草莽花发的野趣,又有笙歌遗俗、风月闲情的人文意蕴。尾联直抒胸臆,表达对友人雅兴的欣羡与未能同游的遗憾。全诗语言简练,意境开阔,情感真挚,体现了欧阳修诗歌“温柔敦厚”“含蓄深远”的风格特点,也展现了宋代士大夫寄情山水、珍视友情的精神追求。
以上为【和刘原甫平山堂见寄】的评析。
赏析
此诗为典型的酬赠之作,结构严谨,情景交融。首联从历史视角切入,以“繁华久已阑”点出时代变迁,而“形胜可跻攀”则转出自然永恒的主题,形成今昔对照。颔联写景气势开阔,“山横天地”展现空间之广袤,“花发池台”又添春日生机,而“草莽间”三字暗示荒芜之感,暗含兴亡之叹。颈联由景入情,“万井笙歌”承前“繁华”,写出民俗延续;“一樽风月”转向个人情怀,突出刘原甫的闲雅高致。尾联直抒思念与遗憾,“遥知”二字见心灵相通,“恨不相随”则情意恳切,余韵悠长。全诗用典自然,对仗工稳,格调清雅,体现了欧阳修晚年诗风趋于平淡而意味深长的特点。
以上为【和刘原甫平山堂见寄】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·集部·别集类》:“欧公诗主于典雅和平,不事雕琢而自有风味。”
2. 《宋诗钞·欧阳文忠公集》:“修诗温厚纯粹,蔼然仁者之言,虽寻常赠答,亦见性情。”
3. 《历代诗话》引吕本中语:“欧阳公作诗,初若不经意,细观其旨,皆有深味。”
4. 《瓯北诗话》卷五:“永叔五律七律俱工,尤善酬赠,情真而不俚,气和而不弱。”
5. 《唐宋诗举要》引高步瀛评:“此诗写景阔大,寄慨遥深,‘山横’‘花发’一联,苍然入画。”
以上为【和刘原甫平山堂见寄】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议