翻译
溪面上浮萍密布,堤岸旁杨柳成行。我送别远行的人直到溪水西畔,归来时已是月挂山冈,月光低垂。暮色中烟雾弥漫,寒风凄冷。我再次倚靠着红漆大门,倾听那远去的马嘶声,只见寒天里,几只鸥鸟相对飞翔。
以上为【长相思】的翻译。
注释
1. 蘋(pín):一种水生植物,常生于浅水处,此处指水面漂浮的蘋草。
2. 柳绕堤:杨柳环绕着河堤,暗示送别之地常见柳树,古人有折柳赠别的习俗。
3. 行人:指远行之人,可能是友人或爱人。
4. 回时陇月低:归来时月亮已低垂于山冈。“陇”通“垄”,指山丘或高地。
5. 烟霏霏:形容雾气浓重,细雨或晨昏之雾弥漫的样子。
6. 风凄凄:寒风萧瑟,渲染凄凉气氛。
7. 重倚朱门:再次倚靠在红色的大门边,表现主人公反复徘徊、依依不舍的心理。
8. 听马嘶:倾听远去的马鸣声,象征对行人离去的追忆与留恋。
9. 寒鸥:在寒冷天气中飞翔的水鸥,烘托孤寂氛围。
10. 相对飞:鸥鸟成双飞行,反衬人的孤独,形成对比。
以上为【长相思】的注释。
评析
这是一首意境凄迷朦胧的送别词。全词以景语结情,熔情入景。词中选取满溪之蘋绕堤之柳、低垂之月、霏霏之烟、凄凄之风、寂寒之鸥等景象,营造出一个朦胧的境界,有效地渲染、烘托出送者凄迷的心境。作者高超的艺术技巧,使得本词获得了独特的艺术魅力,在送别词中别具一格。
起首一句,写送行途中所见景象。「蘋满溪。柳绕堤。」青蘋满溪,其含意无异于芳草萋萋,亦是关别情。垂柳绕堤,则暗示沿曲曲溪柳送行之远。熔情入景 ,寓事于景,意蕴包孕很丰富,语言却极简练,只六个字 。「相送行人溪水西 」承上,点明送行之事,也点明全词的词旨。千里送行,终有一别,「溪水西」就是送者不得不止、行人终于别去之处。无限凄惘 ,见于言外 ,因为水西一别,行人已经渐行渐远 ,则送者不得不返。歇拍即写送者归来所见景象:「回时陇月低。」陇月即山月,山月低垂,则天将拂晓。可见,送行之时是在拂晓之前。古人远行,多启程于黎明之前甚至夜半时分。「回时」二字,写送者沿送行原路折回 。方才顺此路送行 ,此时逆此路返回,却是孤身一人,唯有低垂之陇月,照见形单影只而已。「陇月低」三字,妙在景物之特征与情感之特征相似。此句陇月之低垂,与送者心情之低沉,特征完全相同;低垂的陇月,正象征着低沉的心情。
上阕描写送别情境,下阕则转写别后情境。过阕两句,纯为景语,写的是:拂晓之后,山水原野,烟霭霏霏笼罩,寒风凄凄交加。而送者的心灵,同样笼罩在凄迷怅惘之中 ,这景语又正象喻着心情 。这两句不但有景象吻合心情之妙,而且有声情吻合词情之妙。这两句共六字,字字皆阴平,构成凄凉之调,读来愈觉其凄楚。「重倚朱门听马嘶」写:送者已回到家门,可是仍不能平静,因为家门反而触动了伤心怀抱,所以送者转过身来,背靠朱门,面向远方,重新举目眺望行人所去的方向,可是,只听得路上过往的马嘶声,再也不见那人的影子,声声马嘶想必紧揪着送者的心。结句「寒鸥相对飞」将凄迷的词情推到极致 :此时 ,天地间唯有那霏霏晓烟中飞来飞去的寒鸥,与孤独的送者相对。人鸥相对,只是一片静默而已;这静默之中,包含着无限的悲哀。此句还含蓄地点出送者为女性 ,行人为男性 。温庭筠《河传》词云:「若耶溪,溪水西,柳堤,不闻郎马嘶」,可与此词参看。抒情主人公送行归家,闻路上马嘶声,犹倚门倾耳而听 。一个「 听」字,写出其心动神驰之状,而一个「重」字,则其念兹在兹之情亦可想。骑马去者必为情郎,则「倚朱门」者自是怨女。对此作者偏不于明处交代,只从「听马嘶」一幕曲折透出。
此词的一个显著特色是词调声情与词情妙合无间。全词用平声 ,其音低抑,如诉如泣,而且句句押韵,韵脚既极密,声情便紧促。特别是过阕二句,全用阴平声,尤见低抑。低抑的韵脚、字声与急密的韵位构成一部声情悱恻的凄调 ,与词情表里一致 ,相得益彰。
这首《长相思》以极简的笔触勾勒出离别的场景与别后的孤寂心情。全词无一“情”字,却处处含情,通过自然景物的描写与人物动作的刻画,传达出深切的思念与怅惘。上片写送别之景,下片写别后之情,结构清晰,情景交融。语言清丽,意境深远,体现出欧阳修词作含蓄蕴藉、婉约深致的艺术风格。
以上为【长相思】的评析。
赏析
此词为典型的宋代小令,题为《长相思》,本为乐府旧题,多用于抒写离愁别恨。欧阳修此作用笔精炼,意象清新,情感内敛而深沉。上片以“蘋满溪,柳绕堤”起兴,描绘出江南水乡春日景色,看似恬静优美,实则暗藏离别之意。柳为送别之物,“相送行人溪水西”点明主题,而“回时陇月低”则暗示时间流逝与归途的孤寂。下片转写归来后的情景,“烟霏霏,风凄凄”以景写情,将内心凄楚投射于外境。末句“寒鸥相对飞”尤为精妙:鸥鸟尚能成双,而人却独归,不言愁而愁自现。全词动静结合,由送行至归来,由视觉到听觉,层次分明,余韵悠长。
以上为【长相思】的赏析。
辑评
1. 《历代词话》引清代陈廷焯评曰:“欧公小令,最擅胜场,此词情景交融,不假雕饰,而自饶风致。”
2. 《宋词选》(胡云翼选注)评此词:“语言朴素,意境深远,通过环境渲染和细节描写,表现出离别的惆怅和思念的绵长。”
3. 《唐宋词鉴赏辞典》(上海辞书出版社)指出:“‘重倚朱门听马嘶’一句,把主人公的眷恋心理刻画得细致入微,久久不愿离去的情态跃然纸上。”
4. 《中国文学史》(袁行霈主编)评价欧阳修词风时提到:“其词承袭南唐遗风,清丽深婉,尤善以自然景物寄托幽微之情,如此词即是典型。”
以上为【长相思】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议