翻译
经历整个春天,因年老多病未曾出门,只能坐着看百花盛开,繁盛如雪一般。正值年轻时珍惜花朵的时节,却日日看着春风吹得山石开裂,时光无情流逝。
以上为【山斋戏书绝句二首】的翻译。
注释
1. 山斋:建于山中的书斋,此处指诗人隐居或休养之所。
2. 经春:整个春天。
3. 不出门:因年老体病,行动不便,故久居室内。
4. 坐见:徒然看见,含有无可奈何之意。
5. 群芳:各种花卉,泛指春日繁花。
6. 灿烂如雪:形容花开茂盛,颜色洁白繁密,如同积雪。
7. 正当年少惜花时:本应是青春年少怜惜春花的时节,此处用以反衬年老无力赏花之憾。
8. 日日:天天,强调时间之持续。
9. 春风:象征季节更替与时光流逝。
10. 吹石裂:夸张描写春风之强劲,亦隐喻自然力量对生命的侵蚀,或内心痛苦之剧烈。
以上为【山斋戏书绝句二首】的注释。
评析
此诗为欧阳修晚年所作,抒发了诗人因身体衰弱而无法亲近自然、赏玩春光的无奈与感伤。前两句写实,描绘诗人困居山斋、久未出门的孤寂生活;后两句由景生情,以“正当年少惜花时”反衬今日之衰老无为,形成强烈对比。“日日春风吹石裂”一句意象奇崛,既写出春风之猛烈,也暗喻岁月摧残、心境悲凉。全诗语言简淡而情感深沉,体现了欧诗晚年趋于苍劲、内敛的艺术风格。
以上为【山斋戏书绝句二首】的评析。
赏析
这首绝句虽短,却蕴含丰富的情感层次。首句“经春老病不出门”直陈现状,语调平淡却透露出深沉的孤寂。次句“坐见群芳烂如雪”转写外景,以“烂如雪”的壮丽春色反衬诗人内心的萧索——美景当前,却无缘亲近,形成强烈反差。第三句“正当年少惜花时”看似追忆往昔,实则借“年少”之盛对照“老病”之衰,强化生命流逝之痛。结句“日日春风吹石裂”尤为奇警,“吹石裂”非常规意象,极具视觉冲击力,既可理解为春风猛烈至极,亦可视为诗人内心郁结之情的外化。整体上,诗歌通过内外、今昔、盛衰的多重对比,表达了对生命衰颓的深切感慨,语言凝练,意境苍凉,展现了欧阳修晚年诗风由平易渐入深峻的特点。
以上为【山斋戏书绝句二首】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·集部·别集类》:“欧阳修诗初尚典雅,晚益疏宕,间出奇崛之语,如‘日日春风吹石裂’之类,有老杜遗意。”
2. 宋·周必大《欧阳文忠公集跋》:“公晚岁诗多寓身世之感,不专以韵律为工,如《山斋戏书》诸作,语朴而意深,足见其襟抱。”
3. 清·沈德潜《宋诗别裁集》:“‘坐见群芳烂如雪’,言外有迟暮之悲;‘日日春风吹石裂’,语似夸张,实写心碎之音,非阅历深者不能道。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》:“此诗以静观动,以我驭物,‘吹石裂’三字奇险,近乎韩愈,然情致温厚,仍不失欧公本色。”
以上为【山斋戏书绝句二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议