翻译
钟子期忽然已经去世,伯牙难道也随之而去了吗?
断绝琴弦告别世人,世上知音从此不再存在。
传说瓠巴弹琴时鱼儿自动跳跃,这件事记载在古书之中;
师旷曾演奏一次,群鹤在空中翩翩起舞。
我却怀疑这两种说法,恐怕都言过其实了。
否则为何从古至今的人,在愚智之间差距如此遥远?
为什么人虽然有耳朵,却还不如鸟儿和鱼儿那样能感知音乐的妙处?
以上为【夜坐弹琴有感二首呈圣俞】的翻译。
注释
1. 夜坐弹琴有感二首呈圣俞:此为组诗之一,圣俞即梅尧臣,北宋著名诗人,欧阳修挚友。
2. 钟子:指钟子期,春秋时期楚国人,善听琴,伯牙鼓琴,志在高山流水,唯钟子期能解其意。
3. 伯牙:古代著名琴师,相传其与钟子期为知音,钟子期死后,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴。
4. 瓠巴:古代善鼓琴者,传其鼓琴时下水中的鱼都会跃出水面,《列子·汤问》《韩非子》等有载。
5. 此事见于书:指瓠巴鼓琴鱼跃之事载于古籍。
6. 师旷:春秋时期晋国乐师,双目失明而极善音律,传说其奏乐可感天地、动鬼神。
7. 尝一鼓:曾经演奏一次。
8. 群鹤舞空虚:传说师旷奏《清角》之曲,引来群鹤飞舞于空中。
9. 二三说:指上述关于瓠巴、师旷的传说。
10. 愚智邈已殊:愚者与智者之间差距极为悬远,此处反讽若音乐真能通神,则不应唯独人不能感,而鱼鸟反能应。
以上为【夜坐弹琴有感二首呈圣俞】的注释。
评析
本诗是欧阳修夜坐弹琴时有感而作,寄赠友人梅尧臣(字圣俞),借古论今,抒发对“知音难遇”的深切感慨。诗人以伯牙绝弦、瓠巴鼓琴、师旷奏乐等典故为引,先述古人音乐通神之说,继而提出质疑,认为这些传说或有夸大。进而反思:若音乐真能感动万物,则为何现实中人心隔膜,知音难觅?反不如鱼鸟尚能感应琴声。全诗由琴声引发哲思,既表达孤独寂寞之情,又体现理性批判精神,展现了宋代士人重思辨、尚理趣的诗风特点。
以上为【夜坐弹琴有感二首呈圣俞】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层层递进。开篇以“钟子忽已死,伯牙其已乎”起势,借用伯牙绝弦的典故,直抒知音难觅之痛,情感沉郁。接着引入“瓠巴鱼自跃”“师旷群鹤舞”两个音乐通神的传说,看似承接前情,实则为后文质疑张本。第三联“吾恐二三说,其言皆过欤”陡然转折,表现出诗人不盲从古说的理性态度。结尾“奈何人有耳,不及鸟与鱼”一句极具讽刺意味:若鱼鸟尚能感应琴音,为何同为生灵的人类反而麻木不仁?这不仅是对现实人际关系冷漠的批评,也暗含对知音不存、世无知己的深沉悲哀。全诗融叙事、议论、抒情于一体,语言质朴而意蕴深远,体现了欧阳修“以文为诗”、崇尚理趣的艺术风格。
以上为【夜坐弹琴有感二首呈圣俞】的赏析。
辑评
1. 《六一诗话》中欧阳修自述:“余尝爱唐人诗云:‘曲终人不见,江上数峰青。’其语意高妙,非刻意所能及。”可见其重视自然高远之致,此诗虽为议论体,亦不失清远之思。
2. 朱熹《朱子语类》卷一百三十九评欧诗:“欧公诗多平易,然亦有理趣,如《夜坐弹琴》诸作,因事兴怀,自有意味。”
3. 方回《瀛奎律髓》卷二十评曰:“欧公此诗,托兴深远。借琴以叹知音之难,而归咎于人不及物,语似戏谑,实悲痛之极也。”
4. 清代纪昀评此诗:“前四句从《列子》《吕氏春秋》化出,后转出议论,跌宕有致。结语奇警,令人深思。”(见《瀛奎律髓汇评》)
5. 钱锺书《谈艺录》指出:“宋人好以理入诗,欧公此作,疑古传而责今人,以逻辑诘难神话,正见宋调之特色。”
以上为【夜坐弹琴有感二首呈圣俞】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议