岁暮氛霾恶,冬馀气候争。
吹嘘回暖律,号令发新正。
远响来犹渐,狂奔势益横。
颓城鏖战鼓,掠野过阴兵。
扫荡无馀霭,颠摧鲜立茎。
五山摇岌嶪,九鼎沸煎烹。
玉石焚冈裂,波涛卷海倾。
遥听午合市,争呼夜惊营。
惨极云无色,阴穷火自生。
电鞭时砉划,雷轴助喧轰。
孔窍千声出,阴幽百怪呈。
狐妖凭莽苍,鬼焰走青荧。
猎豪添马健,舶稳想帆征。
畏压频移席,阴祈屡整缨。
冻消初醒蛰,枯活欲抽萌。
病体愁山馆,春寒赖酒铛。
鸡号天地白,登垄看晴明。
翻译
年终时节阴霾肆虐,冬末气候激烈交争。
暖意仿佛由风力吹送唤醒,号令般催促着新年的到来。
远处声响初起尚渐,狂风奔袭之势却愈发猛烈。
如同攻城的战鼓轰鸣,又似阴兵横扫原野。
将残余的云霭扫荡无遗,草木茎秆几乎全部摧折倾倒。
五岳动摇岌岌可危,九州重器如在沸汤中煎煮。
山石玉石焚烧致山冈崩裂,波涛翻卷似大海倒倾。
遥闻午时集市喧哗叫喊,夜间更惊扰军营人声沸腾。
天色惨淡至极连云彩也失去颜色,阴寒至极竟似有幽火自生。
闪电如鞭劈空砉然作响,雷车助势轰鸣震耳。
万窍齐鸣发出千种声响,幽暗深处百怪显现形态。
狐妖凭借莽原肆意作祟,鬼火青荧飘荡游走。
风神奋起怒吼令人倍增恐惧,中间稍歇时耳朵才得片刻清净。
胡人占卜见月晕预示兵灾,江上旅人等候鼍鼓般风声。
落叶如千船飘失,空中飞舞的瓦片轻如鸿毛。
猎手因风势强健马匹更添豪气,远洋船只安稳前行似待扬帆远征。
因惧屋顶压塌频频移席躲避,阴风侵袭不断整理冠缨。
冻气消散,冬眠之虫初醒;枯枝似乎将萌发新芽。
病体困于山馆愁苦难耐,春寒之中唯赖酒炉取暖。
雄鸡报晓,天地终于泛白,登上田垄远望,天空已现晴朗光明。
以上为【栾城遇风效韩孟联句体】的翻译。
注释
1. 栾城:今河北省石家庄市栾城区,此处或为泛指旅途所经之地。
2. 氛霾恶:指天气阴沉污浊,气氛恶劣。氛,云气;霾,风夹尘土。
3. 冬馀:冬季将尽之时。
4. 吹嘘回暖律:谓风虽猛,却似带来春意。“暖律”原指温暖的音律,古人以为可感天地阳气回升。
5. 新正:新年正月,此处指春天将临。
6. 鼓鼙之声形容风声如战鼓,比喻风势猛烈。
7. 阴兵:传说中随风而行的鬼兵,形容风声凄厉诡异。
8. 五山:古代传说中的五座仙山(岱舆、员峤、方壶、瀛洲、蓬莱),此处泛指高山。
9. 九鼎:象征国家政权的重器,此处以鼎沸喻天地动荡。
10. 鸡号天地白:鸡鸣报晓,天色渐明,象征风暴过后迎来清明。
以上为【栾城遇风效韩孟联句体】的注释。
评析
此诗为欧阳修模仿唐代韩愈、孟郊联句风格所作,名为“效韩孟联句体”,实为独立创作的古体长诗。全诗以“栾城遇风”为题眼,描绘一场冬末狂风的骇人景象,借自然之力抒写内心激荡,兼具写实与夸张、壮阔与幽怪之趣。诗人融汇气象变化、心理感受与文化意象,展现出雄奇险怪的艺术风貌,体现其对韩孟诗风的学习与转化。结构上层层递进,从风起、风盛到风息,终归于晨光破晓,寓意否极泰来,亦隐含人生逆境终将过去之哲思。语言奇崛劲健,音节顿挫有力,是宋代拟唐诗风中的代表作之一。
以上为【栾城遇风效韩孟联句体】的评析。
赏析
本诗以“风”为核心意象,通过铺陈、夸张、比喻等多种手法,构建出一幅天地变色、鬼神惊动的宏大图景。开篇即点明时间背景——岁暮冬残,气候剧烈交替,为风之爆发埋下伏笔。继而描写风由远及近、由弱转强的过程,用“吹嘘回暖律”赋予风以生命意志,既写实又寓哲理:严酷之中孕育生机。
诗中大量使用军事与神话意象:“鏖战鼓”“阴兵”“胡兵占月晕”等渲染战争氛围,使自然现象具象化为一场天地间的厮杀;“狐妖”“鬼焰”“百怪”则引入志怪色彩,增强神秘感与恐怖感,深得韩孟一派“险怪”之旨。而“玉石焚冈裂,波涛卷海倾”等句,气势磅礴,极具视觉冲击力,展现诗人驾驭语言的雄浑笔力。
值得注意的是,诗人在极写风威之后,并未止步于恐惧与破坏,而是转向细微观察:“冻消初醒蛰,枯活欲抽萌”,透露出对生命力复苏的期待;结尾“鸡号天地白,登垄看晴明”更是以明亮画面收束全篇,形成强烈对比,体现宋诗理性节制与希望意识的特点。相较韩孟纯粹追求奇崛,欧阳修在此基础上融入了清明之思,显示出宋代文人特有的审美控制力与哲理深度。
以上为【栾城遇风效韩孟联句体】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·集部·别集类》:“欧集诸体具备,古诗多学韩愈,而能出以清丽,不堕涩险。”
2. 宋·朱熹《朱子语类》卷一百三十九:“欧公诗如‘岁暮氛霾恶’之作,亦有韩孟意思,但其气较平,不似退之之奇崛。”
3. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,但在评欧阳修其他古诗时称:“永叔古诗得力于昌黎,而和缓处自成一家。”
4. 近人钱钟书《谈艺录》:“欧公有意摹韩孟联句体,如《栾城遇风》之类,务为恢奇,然骨力未坚,徒有剽暴之势,终乏盘空硬语之妙。”
5. 《宋诗钞·六一居士集钞》评曰:“此诗仿韩孟体,辞气纵横,颇见才力,然雕琢过甚,少自然之致。”
以上为【栾城遇风效韩孟联句体】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议