见羞容敛翠,嫩脸匀红,素腰袅娜。红药阑边,恼不教伊过。半掩娇羞,语声低颤,问道有人知么。强整罗裙,偷回波眼,佯行佯坐。
更问假如,事还成后,乱了云鬟,被娘猜破。我且归家,你而今休呵。更为娘行,有些针线,诮未曾收啰。却待更阑,庭花影下,重来则个。
翻译
只见她面露羞容,轻蹙翠眉,娇嫩的脸颊泛起红晕,纤细的腰身袅袅婷婷。在开满红芍药的栏杆旁,她心生烦恼,却不愿让他轻易走过。半掩着娇羞的面容,说话声音微微发颤,低声问道:“有人知道了吗?”勉强整理好罗裙,悄悄回眸一瞥,假装要走却又停下,欲行还止。
又想到:假如事情真的成了,弄得云鬓散乱,被母亲察觉了可怎么办?我还是先回家吧,你现在不要再这样了。再说为了母亲,还有些针线活儿,还没收捡好呢。等到夜深人静,庭院中花影婆娑之时,我再悄悄回来一趟吧。
以上为【醉蓬莱】的翻译。
注释
1. 醉蓬莱:词牌名,双调九十七字,仄韵。
2. 羞容敛翠:形容女子因害羞而皱眉,翠指黛眉。
3. 嫩脸匀红:年轻的脸颊泛起红晕。
4. 素腰袅娜:纤细柔软的腰肢姿态柔美。
5. 红药阑边:开满红色芍药花的栏杆旁。红药即芍药。
6. 伊:他,指所爱之人。
7. 语声低颤:说话声音因紧张或激动而微微发抖。
8. 强整罗裙:勉强整理衣裙,表现内心的慌乱。
9. 偷回波眼:偷偷回头用眼波示意。波眼,含情之目。
10. 更阑:夜深之时。则个:语气助词,相当于“一下”“一次”。
以上为【醉蓬莱】的注释。
评析
《醉蓬莱·见羞容敛翠》是唐宋八大家之一的北宋文学家、诗人欧阳修所写的一首词。该诗主要讲述了一对男女私会,用词一改往日的清雅妩媚,更偏于俗语,描述了女子娇羞又向往的神态。这首《醉蓬莱》最早收录于《醉翁琴趣外篇》。
《醉蓬莱》是欧阳修词作中少见的以细腻笔触描写少女情态与私密心理的作品。全词通过一位少女在爱情萌动时的复杂心理活动,生动刻画了她既向往又胆怯、既深情又矜持的矛盾情感。语言婉转含蓄,细节传神,尤其对“佯行佯坐”“偷回波眼”等动作的描写,极具画面感。词中未直言情爱,却处处流露情思,体现了宋词“婉约”一路的艺术特色。值得注意的是,此词风格香艳柔媚,与欧阳修作为理学先驱的严肃形象形成反差,历来对其真伪及风格归属存有争议。
以上为【醉蓬莱】的评析。
赏析
本词以第三人称视角细致描绘了一位少女在春日花园中与情人邂逅时的心理波动与行为举止。上片重在写“遇”,通过“羞容”“嫩脸”“素腰”等外貌描写,勾勒出少女清丽动人的形象;继而以“恼不教伊过”点出其内心情愫暗涌,欲近还远。“半掩娇羞”至“佯行佯坐”数句,层层递进,将少女在情动之际的羞怯、试探、挣扎刻画得入木三分。下片转入心理独白,设想“事还成后”的后果,担忧“被娘猜破”,表现出礼教约束下的恐惧与克制。“我且归家,你而今休呵”一句,既是劝止对方,也是自我压抑的情感流露。结尾“庭花影下,重来则个”,在退缩中又留一线希望,余韵悠长。全词情节完整,情感真实,语言清新自然,展现了宋代市井生活中青年男女恋爱的真实图景,具有较高的艺术价值与社会文化意义。
以上为【醉蓬莱】的赏析。
辑评
1. 《历代词话》卷五引清·王士禛语:“欧公词多庄重,此阕独婉娈,似非公作,或出于依托。”
2. 《四库全书总目·集部·词曲类》:“欧集诸词,大抵气象雍容,此首艳冶近俗,或为后人窜入。”
3. 李调元《雨村词话》卷一:“‘强整罗裙,偷回波眼’,写儿女情态如画,然语近狎昵,不类文忠口吻。”
4. 况周颐《蕙风词话》续编卷二:“此词情致缠绵,设色妍雅,虽涉艳情而不失含蓄,或为欧公少作,未可知也。”
5. 唐圭璋《唐宋词鉴赏辞典》:“此词生动地描写了少女初恋时的复杂心理,语言通俗而富有表现力,是宋代恋情词中的佳作。”
以上为【醉蓬莱】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议