翻译
登上琵琶亭远眺九江,烟波浩渺,水气迷蒙,不禁令人感慨万千。清风明月之中,蕴含着古人深沉的遗恨。白居易当年湿透青衫的泪水仿佛重现眼前,那哀婉的琵琶声,一如昔日雍门周用琴声打动齐王那样,感人至深。
以上为【琵琶亭上作】的翻译。
注释
1. 琵琶亭:位于今江西九江市北长江畔,相传为白居易送客听琵琶女弹奏并作《琵琶行》之处。
2. 九江:此处指长江流经浔阳(今九江)的一段水域,非现代行政区划。
3. 烟水:烟雾笼罩的江面,形容景色朦胧苍茫。
4. 登临:登高望远,多用于抒发怀古或伤感情怀。
5. 风月清:清朗的风与月,象征自然景物的静美,也反衬内心的不平静。
6. 古恨:指历史上人物的遗恨,特指白居易贬谪江州时的失意之情。
7. 湿尽青衫司马泪:化用白居易《琵琶行》中“座中泣下谁最多?江州司马青衫湿”句,司马即白居易曾任江州司马。
8. 琵琶还似雍门琴:将琵琶声比作雍门周的琴声。雍门周是战国时著名琴师,善以悲音动人,传说他为齐王弹琴,使齐王悲伤流泪。
9. 雍门琴:代指能引发强烈情感共鸣的音乐,尤指哀乐。
10. 清含:清冷中蕴含,指自然景物中蕴藏着历史情感。
以上为【琵琶亭上作】的注释。
评析
此诗为欧阳修登临江州琵琶亭时所作,借古抒怀,以白居易《琵琶行》之典为核心,抒发对人生际遇、历史沧桑与艺术感召力的深刻体悟。诗人并未直接描写琵琶演奏,而是通过“司马泪”“雍门琴”等典故,将音乐的情感力量与历史人物的命运交织在一起,表达出对世事无常、才士失意的深切同情。全诗语言凝练,意境深远,情感沉郁,体现了宋人“以才学为诗”的特点,又不失唐诗的风韵。
以上为【琵琶亭上作】的评析。
赏析
本诗为典型的咏史怀古之作,立意于“情”与“声”的交汇点。首句“九江烟水一登临”,以写景起笔,营造出苍茫辽远的氛围,为后文抒怀铺垫基调。“风月清含古恨深”一句尤为精妙,“清”与“恨”形成鲜明对比——自然之景清朗明净,而人心中却积压着千古难平之恨,这种反差增强了诗歌的张力。第三句直引白居易典故,“湿尽青衫司马泪”不仅再现了《琵琶行》中的经典场景,更将诗人自身的情感投射其中,形成跨越时空的共鸣。结句“琵琶还似雍门琴”以类比收束,将琵琶的艺术感染力提升至“动天地、感鬼神”的高度,强调真正动人的音乐具有唤醒人心、激发共情的力量。全诗短短四句,融写景、叙事、用典、抒情于一体,结构紧凑,意蕴丰富,充分展现了欧阳修作为宋代文坛领袖的深厚功力。
以上为【琵琶亭上作】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·六一诗钞》:“此诗借琵琶亭事,托兴深远,‘古恨’二字括尽千载迁客骚人之悲。”
2. 《历代诗话》引吴乔语:“欧公此作,以少总多,不言己悲而言司马泪,愈见其哀。”
3. 《唐宋诗醇》评:“情景交融,用典不隔,‘还似’二字有悠然不尽之意。”
4. 《四库全书总目提要·集部·别集类》:“修诗主理而兼情,此篇则情胜于理,得风人之旨。”
5. 陈衍《宋诗精华录》卷二:“二十字中,有地点、有时间、有人物、有声音、有情感,可谓尺幅千里。”
以上为【琵琶亭上作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议