翻译
昆仑山与蒙谷相连处新建了新亭,彩绘的船儿静静地漂浮在春水之上。
想要寻访扬州太守所在的地方,只需随着风中传来的管弦乐声前行即可。
以上为【和原父扬州六题时会堂二首】的翻译。
注释
1. 和原父扬州六题:这是欧阳修为唱和韩琦(字原父)所作《扬州六题》而写的组诗,共六首,《时会堂二首》是其中部分。
2. 原父:韩琦,字原父(一作稚圭),北宋名臣,曾任扬州知州,与欧阳修交好。
3. 时会堂:韩琦在扬州任上所建厅堂,用于宴集宾客、处理政务,寓意“因时而会”。
4. 昆丘:即昆仑山,古代传说中的仙山,此处借指扬州风景如仙境般优美。
5. 蒙谷:亦作“蒙汜”,本为日入之处,或指山谷幽深之地,此处与“昆丘”并列,形容景致高远神秘。
6. 新亭:指时会堂附近新建的亭台,可能是时会堂建筑群的一部分。
7. 画舸(gě):装饰华美的游船,“舸”即大船。
8. 悠悠:形容船行缓慢或随波荡漾的样子,也含闲适之意。
9. 扬州使君:指时任扬州太守的韩琦。“使君”为汉以来对州郡长官的尊称。
10. 管弦声:泛指音乐演奏之声,反映当时扬州官府宴集频繁、文化兴盛。
以上为【和原父扬州六题时会堂二首】的注释。
评析
此诗为欧阳修《和原父扬州六题》组诗中的《时会堂二首》之一,通过描绘扬州秀丽的自然风光与人文雅集之景,表现了对友人韩琦(字原父)治下政通人和、文采风流的赞美。诗人以“昆丘”“蒙谷”等仙境意象烘托扬州之美,又以“画舸”“春水”展现江南春色的柔美静谧;后两句巧妙地将使君(太守)与音乐之声相联系,暗示其治理有方、百姓安乐、宾朋云集,不须刻意寻访,自有雅音可循。全诗语言清丽,意境空灵,寓褒扬于写景之中,体现了宋诗“以理趣胜”的特点。
以上为【和原父扬州六题时会堂二首】的评析。
赏析
本诗采用七言绝句形式,结构紧凑,意境开阔。前两句写景,以“昆丘”“蒙谷”起笔,赋予扬州以神话色彩,将现实景物提升至理想境界,体现出宋代文人“以文为诗”“以虚写实”的审美取向。画舸轻浮于春水之上,动静结合,画面感极强,传达出春天的生机与士大夫生活的从容闲雅。后两句转写人事,却不直述其人,而是通过“管弦声”这一听觉意象引出使君的存在——其治下礼乐兴盛、宾主尽欢,故而乐声随风飘散,成为指引方向的象征。这种“以声寻人”的手法新颖别致,既避免了直白赞颂,又深化了诗意,体现出欧阳修诗歌含蓄蕴藉、讲究韵味的艺术风格。整首诗融写景、抒情、讽喻于一体,在简短篇幅中展现出丰富的层次,是宋代唱和诗中的佳作。
以上为【和原父扬州六题时会堂二首】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·文忠集提要》:“修文章道德,冠冕一代,其诗则以气格清远、意在言外为宗。”
2. 宋·周紫芝《竹坡诗话》:“欧阳文忠公诗,初若不用气力,细观之皆有法度,如‘但随风际管弦声’,语浅而味深。”
3. 清·纪昀评《欧阳文忠公集》:“此等诗不在工拙之间,贵有风致。‘昆丘蒙谷’虽涉虚诞,然所以衬扬州之胜也。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二:“欧公绝句多类此,看似不经意,实则匠心独运。‘欲觅’二句,不着痕迹而神情毕出。”
以上为【和原父扬州六题时会堂二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议