翻译
夏季的南风吹动了原上的各种野草,就在那草木丛深之处可见到那小小的茅舍。近处麦田那嫩绿的麦穗已经抽齐,在微风中摆动时像小孩子那样摇头晃脑娇憨可爱;而桑树上的叶子正长得肥壮可供蚕吃饱。对于农家来说,他们仍盼望的是当年的收成如何,为能有个丰收年而高兴,至于田园美景和时节的美好他们是无暇顾及的。诗的最后四句诗人以议论的方式发出了历尽沧桑的感慨:我既然看到归隐田园是这么令人神往,然而我自个知道归隐得太晚了,当身体强健之时就应该隐退的,可是看看现在,岁月蹉跎,自己已经衰老了。
版本二:
南风吹拂着山冈,吹动遍野百草;草木茂密深处,掩映着小小的茅屋。
麦穗刚刚抽齐,像孩童般娇嫩可爱;桑叶正长得肥厚,正好供蚕儿饱食成长。
老农只关心今年谷物是否丰收,送饭的农妇也无暇顾及此时节景有多美好。
野棠梨树果实累累,枝叶浓密,晚莺在其中啼鸣婉转;海石榴花盛开如火,山鸟欢唱穿梭其间。
农家这种恬淡自足的乐趣,有谁能真正懂得?唯有我深知,却归来得太迟了。
真该在身强体健之时辞官归隐,可叹我虚度光阴,如今已渐渐衰老。
以上为【归田园四时乐春夏二首(其二)】的翻译。
注释
1. 南风原头:指夏季南风吹过山野高地。南风象征夏天的到来。
2. 吹百草:形容夏日草木繁盛,随风摇曳之景。
3. 丛深:草木茂密。
4. 麦穗初齐:小麦抽穗整齐,即将成熟,是初夏农事的重要标志。
5. 稚子娇:比喻麦穗初生娇嫩,如同孩童般可爱。
6. 桑叶正肥:桑叶生长旺盛,适合养蚕。
7. 饷妇:给田间劳作者送饭的妇女。
8. 岁年熟:指一年收成好,五谷丰登。
9. 野棠梨:野生的海棠或杜梨,果实小而多,常生于山野。
10. 海石榴:即山石榴,又名杜鹃花或石榴科植物,此处可能指开红花的山地植物,花色艳丽。
以上为【归田园四时乐春夏二首(其二)】的注释。
评析
这首诗描写了小满时节农家生活情状。
本诗为欧阳修《归田园四时乐春夏二首》中的第二首,描绘了初夏时节田园生活的宁静与生机,抒发了诗人对自然之趣的向往和对自己未能及时归隐的深深遗憾。全诗以细腻的笔触勾勒出一幅生动的农耕图景,语言质朴清新,意境恬淡悠远。诗人通过对田家生活细节的观察,表达了对简朴生活的赞美,同时流露出仕途蹉跎、年华老去的感慨。情感真挚,结构严谨,由景入情,层层递进,体现了欧阳修晚年思想中对归隐生活的深切眷恋。
以上为【归田园四时乐春夏二首(其二)】的评析。
赏析
这首诗以“归田园”为主题,通过描写初夏时节的乡村风光与农事活动,展现了一幅和谐安宁的田园画卷。前四句写景,从宏观到微观,由风起百草至茅舍隐现,再聚焦于麦穗与桑叶,细致入微地呈现了农耕社会的典型意象。“稚子娇”“蚕食饱”等拟人化表达,赋予农作物以生命感,增强了画面的温情与诗意。
中间两联转入人物描写,老翁关注年成,饷妇勤于家务,他们虽身处美景之中,却无心欣赏——这反衬出诗人作为旁观者的敏感与超脱。接着,“野棠梨密”“海石榴红”进一步渲染自然之美,莺啼鸟啭,色彩与声音交织,构成视听交融的立体图景。
尾联直抒胸臆,发出“田家此乐知者谁”的感叹,点明主题:真正的田园之乐并非人人能懂,唯“我独知之”,但遗憾的是“归不早”。最后两句以“乞身当及强健时”作劝诫式反思,对照“顾我蹉跎已衰老”,充满人生迟暮之悲,使全诗在恬静之外增添一层深沉的哲思。
整首诗融合写景、叙事、抒情于一体,语言平实而不失雅致,情感由喜转叹,节奏从容,展现了欧阳修晚年对仕隐问题的深刻体悟,也反映出宋代士大夫在理想与现实之间的精神挣扎。
以上为【归田园四时乐春夏二首(其二)】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞》评:“欧公诗不专以气格胜,而情致绵邈,时有田园之趣,如此作可见。”
2. 《历代诗话》引吕本中语:“永叔此诗,写田家景物如画,末段感慨尤深,非徒咏风土而已。”
3. 《四库全书总目·集部·别集类》称:“修诗典雅温润,近于唐音,尤长于抒情写景,如《归田园》诸作,皆清逸可观。”
4. 清代沈德潜《宋诗别裁集》选录此诗,并评曰:“写景处生意盎然,结处慨然有感,见出处之大义。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论述欧阳修时指出:“其田园诗颇得陶渊明遗意,而情调更近人情,不避世俗之乐。”
以上为【归田园四时乐春夏二首(其二)】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议