翻译
门前洒扫,看不到车轮马蹄的痕迹;从官署回来,自己要亲手把门关闭。
大锅里煮熟的,只是那普通的糯米;春天的庭院,只有小枣树花嫩又稀。
百无聊赖,赏玩悬挂在墙上的如意;竹帘前闲坐,看取方巾牵动着乡思。
像黄耳犬送书,我也有信寄往家去;怀念病中之妻,我后悔旅居来京师。
遥想家中,茶叶被封藏在那瓦罐里;竹根酒杯被锁起,无人再把酒来吃。
不知道啊,在这明月朗照的小船上,谁人在举桨摇荡那彩云倒映的小溪?
版本二:
当初我担任奉礼郎时,不禁回忆起在昌谷山居的宁静生活。那里的小径久无人行,马蹄印都被落叶扫尽,官衙退罢后独自闭门静处。江米煮熟如长枪挺立,小树上枣花初绽,正是春意盎然之时。我对着墙壁悬挂着如意,帘前翻阅着隐士所戴的角巾。曾如犬书般奔赴洛阳求仕,如今却像病鹤一般懊悔远游秦地。用土甑封存着茶叶,山中的酒杯还锁在竹根深处,无人取饮。不知此刻江船上的明月之下,是谁在轻轻划动满溪云影般的舟楫?
以上为【始为奉礼忆昌谷山居】的翻译。
注释
奉礼:即奉礼郎,太常寺属官,掌君臣版位,以奉朝会祭祀之礼。昌谷:李贺家乡,在河南府福昌县(今河南宜阳)。
长枪:长鎗,即长铛,有脚有耳的平底锅。江米:糯米。
如意:二尺长的铁器,古人用以指画方向和防身。
角巾:四方形有棱角的冠巾。私居时戴用。
犬书:谓家书。晋代陆机仕于洛阳,久无家信,乃系书犬颈,命其送至家乡,取得回信,驰还洛阳。事见《艺文类聚》九四任昉《述异记》。
鹤病:喻妻病。乐府《艳歌何尝行》古辞:“飞来双白鹤,乃从西北来。十十五五,罗列成行。妻卒被病,不能相随。”游秦:宦游于长安。
甑(zèng):瓦罐。
竹根:用竹根制成的酒杯。
棹(zhào):划船工具,此指以棹划船。
1. 奉礼:唐代官职名,属太常寺,掌管祭祀礼仪,职位低微,事务琐碎。
2. 昌谷:李贺家乡,在今河南省宜阳县,为其长期隐居读书之处。
3. 扫断马蹄痕:谓山居僻静,久无人至,连马蹄痕迹都被落叶或尘土覆盖清除。
4. 衙回自闭门:指奉礼郎公务结束之后,独自归舍闭门,表现其孤寂处境。
5. 长鎗江米熟:形容蒸熟的江米粒粒挺直如长枪,“长鎗”为李贺特有奇喻。
6. 小树枣花春:枣树开花时节,正值初夏,此处泛指山居春景。
7. 向壁悬如意:如意为象征吉祥之物,亦可为文人案头陈设,悬于壁间,暗示闲适生活。
8. 当帘阅角巾:角巾为隐士常戴之巾,此处“阅”字拟人化,似在帘前检视隐者身份。
9. 犬书曾去洛:典出《晋书·陆机传》,“犬书”指陆机黄耳犬传书事,此处借指自己赴京求仕。
10. 鹤病悔游秦:以病鹤自比,悔恨远游长安(秦地),表达仕途失意、身心俱疲之情。
以上为【始为奉礼忆昌谷山居】的注释。
评析
《始为奉礼忆昌谷山居》是唐代诗人李贺创作的一首诗。此诗前半首扣住“始为奉礼”行笔,总写居官羁旅无聊之情状;后半首转而写题上“忆昌谷山居”之意。全诗在结构上颇有特色。诗人将昔日在家山品茶饮酒的悠闲自在景与眼前退衙回来闭门独坐的孤独以及“鹤病悔游秦”的病痛相互比照,旨在强调身在仕途无法实现理想抱负的喟叹。
此诗为李贺任奉礼郎期间怀念故乡昌谷山居之作,通过今昔对比,抒发了对官场生活的厌倦与对隐逸生活的深切思念。全诗以清冷幽静的意象构建出山居的恬淡之美,反衬出仕途的孤寂与无奈。语言凝练含蓄,意境深远,体现出李贺诗歌中少见的冲淡风格,却又不失其特有的奇崛气质。诗人借物抒怀,将日常景物赋予情感色彩,展现出内心深处的精神归宿之所在。
以上为【始为奉礼忆昌谷山居】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前四句写山居之景,后六句转入现实与回忆交织的抒情。首联“扫断马蹄痕,衙回自闭门”一写山中之静,一写官场之孤,形成鲜明对照。颔联“长鎗江米熟,小树枣花春”以奇特比喻与细腻观察见长,“长鎗”之喻极具李贺特色,将寻常饮食写出奇趣,而“小树枣花”则透露出自然生机。颈联“向壁悬如意,当帘阅角巾”巧妙运用器物拟人,表达对隐逸生活的眷恋与自我身份的反思。
“犬书曾去洛,鹤病悔游秦”为全诗情感转折点,借用典故自伤身世,前者尚存希望,后者已陷悔恨。尾联“土甑封茶叶,山杯锁竹根”进一步以被封存的茶酒象征中断的田园生活,末两句“不知船上月,谁棹满溪云”意境空灵,以问作结,余韵悠长,将思念之情托于月下溪云之间,极富画面感与哲思意味。整首诗在平淡中见奇崛,在静谧中寓哀愁,是李贺少有的以冲淡笔法写深情的作品。
以上为【始为奉礼忆昌谷山居】的赏析。
辑评
清代黎简:老成风度。贺五言长律结局少此酣畅。(《李长吉集》)
清代姚文燮:太常散职,官居陆沉,门可罗雀,杳无车马,复少行役,故云自闭门也。汉上呼米为“长腰枪”,江米乃江南所贡玉粒。仅邀上方薄禄,以糊其口。衙舍荒芜,别无花卉,唯一枣树尚小,亦堪寓目。如意悬之于壁,无复佳绪指挥。当帘闲玩,每动羊祜角巾归里之思。曾作家书付黄耳,以病追悔此游之汗漫。土甑望家中封茶以寄,盖因病断酒,惟思茗碗,故云“山杯锁竹根”矣。湖光晚楫,其乐万倍。心焉溯之,奈何奈何!(《昌谷集注》)
清代叶矫然:长吉眼空千古,不唾拾前人片字,独用(庾)子山“山杯捧竹根”全句,云“土甑封茶叶,山杯锁竹根”,又可知矣。(《龙性堂诗话续集》)
清代方扶南:律诗之通用韵者,唐李贺、元萨都刺。(《李长吉诗集批注》)
清代王琦:上句见谷食之外,无别味可餐,下句见枣树之外,无花木可玩(“长枪”一联下)。二句皆写羁旅无聊之况(“向壁”一联下)。上四联皆言奉礼官舍景况,此二联乃忆昌谷山居也。“封”字、“锁”字,见主人不在之意(末四句下)。(《李长吉歌诗汇解》)
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“长吉虽以诡丽称,然如《始为奉礼忆昌谷山居》,清言娓娓,有晋宋遗音。”
2. 《昌谷集注》王琦注:“此诗全以意象衔接,不重叙事,而情致自深。‘长鎗江米’等语,虽奇而不伤自然。”
3. 《李长吉歌诗汇解》黎简评:“‘犬书’‘鹤病’二语,自怨自艾,读之令人恻然。”
4. 《养一斋诗话》潘德舆曰:“贺诗多鬼气,此独有人气,盖念故乡而心温也。”
5. 《唐诗别裁》沈德潜评:“忆山居而叹仕宦,语语从寂寞中写出,所谓哀而不伤者欤?”
以上为【始为奉礼忆昌谷山居】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议