对酒歌,太平时,吏不呼门。
王者贤且明,宰相股肱皆忠良。
咸礼让,民无所争讼。
三年耕有九年储,仓谷满盈。
斑白不负载。
雨泽如此,百谷用成。
却走马,以粪其土田。
子养有若父与兄。
路无拾遗之私。
囹圄空虚,冬节不断。
翻译
饮酒时高歌,正是太平年代,小吏不闯门。
君主贤明,宰相和股肱之臣都忠心贤良。
人民礼让,不争吵打官司。
耕地三年有九年的收成那么多,粮食堆满粮仓。
老者不背着东西。
天降润雨,粮食丰收。
马在田间驰骋,用粪便来作肥料。
当官的都爱他的人民,没有黑暗。
教导孩子敬爱父兄。
犯法不能有重刑。
路不拾遗。
监狱空虚,节日不断。
老人能得到赡养。
恩惠广及草木昆虫。
版本二:
一边饮酒一边歌唱:天下太平之时,官吏不再敲门骚扰百姓。君主贤明有德,宰相和辅政大臣都是忠良之士。人人讲礼让,百姓之间没有争讼之事。耕种三年便有九年的储备,粮仓充盈丰足。白发老人不再背负重物劳作。雨水适时降下,各种庄稼都能丰收。战马从战场退回,用来耕田施肥。公、侯、伯、子、男各级贵族都爱护人民,根据善恶进行升降赏罚。他们养育百姓如同父亲兄长一般。触犯礼法者,依情节轻重给予相应刑罚。道路上没有人捡拾他人遗失之物。监狱空无一人,即使在冬至这样的节日也不需断案。年老之人皆能安享天年,寿终正寝。恩泽广泛施及草木昆虫,万物共沐仁德。
以上为【对酒】的翻译。
注释
对酒:属于乐府诗《相和歌·相和曲》。同《度关山》一样,都是表达作者政治理想的诗篇。本诗描写了一派太平盛世的欢乐景象。政通人和,物阜民康,构想诚然是美妙的。
吏不呼门:管理不过问、干涉老百姓的日常生活。
股肱:大腿和胳膊。古代常以股肱比喻辅佐君王的臣僚。
咸:都、皆。
礼让:遵守礼法,互相谦让。
争讼:争夺和诉讼。
「三年耕有九年储」句:此句本之《礼记·王制》:「三年耕必有一年食,九年耕必有三年食。」曹操又进一步,认为经过三年耕种土地,一定要取得供给九年食用的粮食储备。
班白:即「斑白」,指头发发白的老人。
负载:肩扛或用头顶着东西搬运。此句来源于《孟子·梁惠王上》。
雨泽:雨水滋润。
百谷:一作「五谷」,泛指各种农作物。
用:因而。
成:丰收。
却:退。
走马:跑得快的马。此指战马。
粪:用如动词,施肥。意为天下太平时,让好马推出战场,用于送粪和耕地。
爵:爵位。这里用如动词,分封。
公侯伯子男:周天子分封诸侯时的五个等级。
黜陟幽明:语出《尚书·舜典》,即贬退不明事理的人,提拔干练的人。
子养有若父与兄:诸侯和管理像对待自己父亲和兄长一样对待老百姓。
轻重随其刑:按犯法之轻重分别量刑。
囹圄:监狱。
冬节不断:汉代最迟在冬季的最后一个月处决犯人。到春天就不能处决了。此言至冬末也没有犯人可判决了。
耄耋(màodié):犹高龄、高寿。耄,人九十岁为耄;耋,人八十岁为耋。
恩德:一本作「恩泽」,统治者给社会带来的种种好处。
1. 对酒歌:边饮酒边歌唱,古人常以酒助兴抒怀。
2. 吏不呼门:官吏不随意登门打扰百姓,形容政治清廉,徭役不繁。
3. 王者:指贤明的君主。
4. 股肱:比喻重要的辅佐大臣,如手足般不可或缺。
5. 咸礼让:人人都讲求礼仪谦让。
6. 三年耕有九年储:出自《礼记·王制》:“三年耕,必有一年之食;九年耕,必有三年之食。”此处夸张言储备充足。
7. 斑白不负载:头发花白的老人不用背负重物,体现社会对长者的尊重与体恤。
8. 雨泽如此:雨水适时充沛。
9. 却走马,以粪其土田:战马退下战场,用于农田施肥,象征战争止息,天下太平。典出《老子》:“天下无道,戎马生于郊;天下有道,却走马以粪。”
10. 黜陟幽明:罢黜昏庸,提拔贤明。“黜”为贬斥,“陟”为升迁,“幽明”指昏暗与光明,引申为善恶贤愚。
以上为【对酒】的注释。
评析
《对酒》是魏晋文学家曹操创作的一首表达自己政治理想的杂言诗,诗中描述了太平的环境里,人们自由舒适的田园生活。诗人认为,没有官吏上门催租、政治清明是人生追求的理想社会。
《对酒》是曹操晚年所作的一首四言乐府诗,借饮酒抒怀,描绘了一个理想中的太平盛世图景。全诗以“对酒歌”起兴,通过层层铺陈,展现了一个政治清明、民生富足、道德淳厚、万物和谐的理想社会。与曹操其他慷慨悲壮的诗风不同,此诗语气温和,意境宁静,表现出他对安定社会的深切向往。值得注意的是,这种理想化的描写,实则是对现实乱世的反衬,透露出诗人作为政治家对治国平天下的终极追求。诗中融合儒家仁政思想与道家无为而治的理念,体现出曹操兼容并包的政治哲学。
以上为【对酒】的评析。
赏析
《对酒》以四言古诗的形式,结构严谨,层次分明,通篇洋溢着对理想社会的憧憬。开篇“对酒歌”三字,既点明情境,又奠定抒情基调。全诗围绕“太平时”展开,从政治清明(王者贤明、吏不呼门)、官员尽责(宰相忠良、黜陟幽明),到民风淳朴(礼让无争、路不拾遗),再到经济富足(九年之储、仓谷满盈)、自然和谐(雨泽适时、百谷用成),最后推及生命关怀(耄耋寿终)与生态仁德(恩及草木昆虫),构建了一个由人及物、由近及远的完整理想世界。
诗歌语言质朴而庄重,多用典故却不显晦涩,如“三年耕有九年储”化用《礼记》,“却走马以粪其田”源自《老子》,体现了曹操深厚的儒道思想修养。尤其“囹圄空虚,冬节不断”一句,极言社会安定,无需判案,极具感染力。结尾“恩德广及草木昆虫”,将仁政扩展至自然界,境界宏大,令人回味无穷。此诗虽为幻想,却折射出诗人作为一代雄主对长治久安的深刻思考。
以上为【对酒】的赏析。
辑评
1. 陈祚明《采菽堂古诗选》:“孟德诸作,苍莽峻烈,独标一格。此篇乃温然以仁者之言出之,盖晚岁怀抱,归于敦厚。”
2. 张玉榖《古诗赏析》:“此咏太平盛世之象,全从《礼记·礼运》大同之世脱胎而来,而参以道家‘却马’之语,兼综儒道,志在仁治。”
3. 沈德潜《古诗源》:“言太平之治,井井有条。‘斑白不负载’‘囹圄空虚’等语,仁政所流,蔼然可掬。”
4. 王士禛《带经堂诗话》:“曹公《对酒》之作,不事雕琢,而气象宏阔。末句‘恩德广及草木昆虫’,仁心溥博,真王者之音。”
5. 黄节《魏武帝诗注》:“此诗托兴太平,实伤乱世。愈写理想之盛,愈见现实之衰。非徒颂美,实含悲悯。”
以上为【对酒】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议