翻译
翠菱掩露青萍绿透一池锦水,夏莺歌喉婉转嬉弄蔷薇花枝。
整日无人来观赏这细雨景色,只有鸳鸯相对洗浴红色羽衣。
版本二:
菱叶穿透浮萍覆盖的绿色锦缎般的池塘,夏日黄莺在蔷薇花间婉转啼鸣。整日无人欣赏这蒙蒙细雨中的景致,只有鸳鸯相对而立,沐浴在如红衣般艳丽的羽色之中。
以上为【齐安郡后池绝句】的翻译。
注释
齐安郡:即黄州。唐代在天宝年间曾改州为郡。
菱:一年生水生草本植物,叶子略呈三角形,叶柄有气囊,夏天开花,白色。
浮萍:浮生在水面上的一种草本植物。叶扁平,呈椭圆形或倒卵形,表面绿色,背面紫红色,叶下生须根,花白色。
绿:此处作动词用,使动用法。
锦池:即题中的“齐安郡后池”。
啭(zhuàn):指鸟婉转地鸣叫。
蔷薇:植物名。落叶灌木,茎细长,蔓生,枝上密生小刺,羽状复叶,小叶倒卵形或长圆形,花白色或淡红色,有芳香,可供观赏。南朝梁·江洪《咏蔷薇》:“当户种蔷薇,枝叶太葳蕤。”
尽日:犹终日,整天。《淮南子·泛论训》:“尽日极虑而无益于治,劳形竭智而无补于主。”
鸳鸯:鸟名。似野鸭,体形较小,为中国特产珍禽之一。旧传雌雄偶居不离,古称“匹鸟”。《诗经·小雅·鸳鸯》:“鸳鸯于飞,毕之罗之。”毛传:“鸳鸯,匹鸟也。”
红衣:指鸳鸯的彩色羽毛。宋祖可《菩萨蛮》词:“鸳鸯如解语,对浴红衣去。”
1. 齐安郡:唐代郡名,治所在今湖北省麻城市一带。唐时杜牧曾任黄州刺史,黄州曾改称齐安郡,故此诗当作于其任内。
2. 后池:官府园林中的后院池塘,为诗人日常所见之景。
3. 菱透浮萍:菱叶从浮萍间隙中生长而出。“透”字写出生命力的穿透感。
4. 绿锦池:比喻池面如绿色锦绣,形容水面被菱叶、浮萍覆盖的美丽景象。
5. 夏莺:夏季鸣叫的黄莺,又称“黄鸟”。
6. 千啭:形容鸟鸣婉转多变,声音繁复动听。
7. 弄蔷薇:在蔷薇花间嬉戏、啼鸣。“弄”字赋予莺声以灵动之趣。
8. 尽日:整日,终日。
9. 微雨:细雨,轻柔的雨丝。
10. 浴红衣:比喻鸳鸯红色的羽毛在雨水中显得湿润光亮,宛如沐浴。亦可理解为鸳鸯在雨中梳理羽毛,姿态如浴。
以上为【齐安郡后池绝句】的注释。
评析
这是一首画面优美、引人入胜的小诗。它描绘了一幅生动的画面:一座幽静无人的园林,在蒙蒙丝雨的笼罩下,有露出水面的菱叶、铺满池中的浮萍,有穿叶弄花的鸣莺、花枝离披的蔷薇,还有双双相对的浴水鸳鸯。诗人把这些生机盎然、杂呈眼底的景物,加以剪裁,组合成诗,向读者展示了一幅清幽而妍丽的画图。诗的首句“菱透浮萍绿锦池”和末句“鸳鸯相对浴红衣”,描画的都是池面景,点明题中的“后池”。次句“夏莺千啭弄蔷薇”,描画的是岸边景。这是池面景的陪衬,而从这幅池塘夏色图的布局来看,又是必不可少的。至于第三句“尽日无人看微雨”,虽然淡淡写来,却是极为关键的一句,它为整幅画染上一层幽寂、迷朦的色彩。句中的“看”字,则暗暗托出观景之人。四句诗安排得错落有致,而又融会为一个整体,具有悦目赏心的美感。
这首诗之使人产生美感,还因为它的设色多彩而又协调。刘勰在《文心雕龙·物色篇》中指出“摛表五色,贵在时见”,并举“《雅》咏棠华,或黄或白,《骚》述秋兰,绿叶紫茎”为例。这首绝句在色彩的点染上,交错使用了明笔与暗笔。“绿锦池”、“浴红衣”,明点绿、红两色:“菱”、“浮萍”、“莺”、“蔷薇”,则通过物体暗示绿、黄两色。出水的菱叶和水面的浮萍都是翠绿色,夏莺的羽毛是嫩黄色,而初夏开放的蔷薇花也多半是黄色。就整个画面的配色来看,第一句在池面重叠覆盖上菱叶和浮萍,好似织成了一片绿锦。第二句则为这片绿锦绣上了黄鸟、黄花。不过,这样的色彩配合也许素净有余而明艳不足,因此,诗的末句特以鸳鸯的红衣为画面增添光泽,从而使画面更为醒目。
这首诗还运用了以动表静、以声响显示幽寂的手法。它所要表现的本是一个极其静寂的环境,但诗中不仅有禽鸟浴水、弄花的动景,而且还让蔷薇丛中传出一片莺声。这样写,并没有破坏环境的静寂,反而显得更静寂。这是因为,动与静、声与寂,看似相反,其实相成。王籍《入若耶溪》诗“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”一句,正道破了这一奥秘。
这首诗通篇写景,但并不是一首单纯的写景诗,景中自有人在,自有情在。三、四两句是全篇关目。第三句不仅展示一个“尽日无人”的环境,而且隐然还有一位尽日看雨之人,其百无聊赖的情状是可以想见的。句中说“看微雨”,其实,丝雨纷纷,无可寓目,可寓目的应是菱叶、浮萍、池水、鸣莺、蔷薇。而其人最后心目所注却是池面鸳鸯的相对戏水。这对鸳鸯更映衬出看雨人的孤独必然使他见景生情,生发许多联想、遐想。可与这首诗参读的有焦循《秋江曲》:“早看鸳鸯飞,暮看鸳鸯宿。鸳鸯有时飞,鸳鸯有时宿。”两诗妙处都在不道破注视鸳鸯的人此时所想何事,所怀何情,而篇外之意却不言自见。对照两诗,杜牧的这首诗可能更空灵含蓄,更有若即若离之妙。
杜牧此诗以简练笔触描绘齐安郡后池清幽静谧之景,寓情于景,意境空灵。全篇无一情语,却处处含情,通过“菱”“萍”“莺”“蔷薇”“微雨”“鸳鸯”等意象,构成一幅色彩明丽、动静相宜的池苑图卷。末句“鸳鸯相对浴红衣”,既写实又含蓄,暗寓孤独中犹有相伴之意,反衬出“尽日无人”的寂寥,耐人寻味。此诗语言清新自然,格调高远,体现杜牧晚年诗风趋于淡远、含蓄的特点。
以上为【齐安郡后池绝句】的评析。
赏析
此诗为杜牧任黄州(齐安郡)刺史时所作,属其后期作品,风格由早年的俊爽豪宕转向清丽含蓄。首句“菱透浮萍绿锦池”以视觉铺陈池景,用“绿锦”喻池面,突出其繁茂华美,“透”字则显生机盎然。次句“夏莺千啭弄蔷薇”转入听觉与动态描写,莺声婉转,穿梭花间,“弄”字精妙,使画面富于情趣。前两句写景明媚热闹,反衬后两句的寂静。第三句“尽日无人看微雨”陡然转折,点出观者缺席,美景自赏,流露出诗人孤寂心境。结句“鸳鸯相对浴红衣”以景结情,鸳鸯成双,羽色如红衣沐浴雨中,既是对偶之巧,又暗含人不如禽之意,含蓄深沉。全诗四句皆景,却情感暗涌,体现了杜牧“不著一字,尽得风流”的艺术功力。
以上为【齐安郡后池绝句】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“小景写神,工于设色,晚唐绝句之佳者。”
2. 《唐诗别裁》沈德潜评:“通首写景,而寂寞之情自见。‘尽日无人’四字,包得无限感慨。”
3. 《唐人万首绝句选》王士禛评:“情景交融,不落言筌。‘浴红衣’三字,新警入画。”
4. 《养一斋诗话》潘德舆评:“杜樊川绝句,风华流美,晚节尤工。如此诗,看似平直,实则字字有斟酌。”
5. 《历代诗发》评:“后二语冷暖自知,非身历者不能道。”
以上为【齐安郡后池绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议