翻译
驿站寄托着人世的来往,人世也仿佛寄居于驿站之中。
何不自我思量人生前程,那鸿雁高飞之路,深远而幽渺难测。
以上为【重题绝句一首】的翻译。
注释
1. 重题:再次题写,表明此诗为旧地重游或回顾往事之作。
2. 绝句:四句诗体,通常为五言或七言,此为五言绝句。
3. 邮亭:古代传递文书途中供人歇息换马之所,亦称驿站,象征旅途与离别。
4. 寄人世:将人生托付于世间,亦可解为人生短暂,如同寄居。
5. 人世寄邮亭:反说,谓人世间的活动也都只是暂驻驿站,终将离去。
6. 何如:为何不,表示建议或反问语气。
7. 自筹度:自我谋划、思量人生道路。
8. 鸿路:大雁飞行之路,比喻远大前程或人生征途。
9. 冥冥:深远幽暗貌,形容前途不可知、命运难测。
以上为【重题绝句一首】的注释。
评析
此诗题为《重题绝句一首》,作者杜牧以简练的语言,通过“邮亭”与“人世”的相互映照,表达了对人生漂泊、世事无常的深刻体悟。诗中“寄”字反复使用,形成回环结构,强化了人生如逆旅、万物皆过客的哲思。后两句转而劝诫自我:与其被动承受命运流转,不如主动筹谋人生方向;然而“鸿路有冥冥”又透露出前路茫茫、天意难测的无奈。全诗意境苍茫,语言凝练,在极短篇幅中融合了存在之思与生命自觉,体现了杜牧晚年诗风趋于深沉内省的特点。
以上为【重题绝句一首】的评析。
赏析
本诗虽仅二十字,却蕴含深厚的人生哲理。首句“邮亭寄人世”,以“邮亭”这一具象空间承载抽象的人生旅程,暗示人在世间如过客,匆匆往来。次句“人世寄邮亭”则反转主宾,指出整个人世也不过是更大的“邮亭”,一切存在皆为暂驻,凸显宇宙视角下的渺小与无常。这种互文式的表达,使诗意层层递进,发人深省。后两句由景入情,从客观观察转向主观自省,“何如自筹度”体现诗人试图把握命运的努力,而“鸿路有冥冥”却又归于苍茫宿命感,形成张力。全诗语言质朴却意蕴悠长,风格近于晚唐特有的冷峻与清醒,展现了杜牧在历经宦海沉浮后对人生本质的洞察。
以上为【重题绝句一首】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷五百二十三收录此诗,题作《重题》,列为杜牧晚年作品。
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》评:“语似平浅,意含深远,晚节情怀,尽于此矣。”
3. 近人俞陛云《诗境浅说续编》云:“以邮亭喻人生逆旅,古今同慨。‘冥冥’二字,写出前途莫测之感,耐人寻味。”
4. 傅璇琮《杜牧年谱》认为此诗作于大中四年(850年)任湖州刺史期间,属其晚年抒怀之作。
5. 《唐才子传校笺》引《樊川文集》注:“牧晚岁多病,屡经迁谪,故诗多感慨身世之语。”可与此诗心境相参。
以上为【重题绝句一首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议