翻译
东风吹拂,催动了赏梅的时节,箫鼓声中,人们争相乘船出发,唯恐错过花期。
夕阳映照在僧人居住的房舍间,令人害怕就此归去;于是仍携着心爱之人,缓缓绕行于南向的梅枝旁。
以上为【梅枝图】的翻译。
注释
1. 梅枝图:此诗为题画诗,配图应为一幅描绘梅花的画卷,作者借画抒情。
2. 唐寅:明代著名文学家、书画家,字伯虎,号六如居士,吴县(今江苏苏州)人,江南四大才子之一。
3. 东风:春风,象征春天的到来,也常寓指生机与希望。
4. 看梅期:观赏梅花的时节,江南地区早春赏梅为传统雅事。
5. 箫鼓联船:形容多人结伴乘船出游,吹箫击鼓,热闹非凡。
6. 僧房:僧人居住修行之所,此处可能指山寺或园林中的禅院,环境清幽,多植梅花。
7. 怕归去:表达对眼前美景与良辰的不舍之情。
8. 红袖:古代常用以代指女子,尤指年轻美丽的女性,此处或指诗人的伴侣或侍妾。
9. 南枝:向阳的梅枝,因阳光充足而开花较早,亦有象征温暖与希望之意。
10. 斜日:傍晚的太阳,暗示时光流逝,增添惜时之情。
以上为【梅枝图】的注释。
评析
唐寅此诗以轻快笔调描绘春日赏梅之景,融自然景色、人文活动与个人情感于一体。全诗语言清新流畅,意境优美,既有对春天生机的捕捉,又有对短暂欢愉的留恋。后两句由景入情,借“怕归去”表达对美好时光的珍惜,并以“还携红袖”点出诗人与佳人共游的浪漫情怀,含蓄而隽永。整体体现出唐寅作为才子画家特有的风流蕴藉与感时伤怀。
以上为【梅枝图】的评析。
赏析
本诗为典型的题画诗,虽未见原画,但通过诗句可想象画面:春日江畔,梅花盛开,游人纷至,箫鼓喧天,一派生机盎然。首句“东风吹动看梅期”即点明时令与主题,东风不仅吹开了梅花,也唤醒了人们的游兴。“箫鼓联船发恐迟”进一步渲染气氛,众人争先恐后乘船赴会,生怕错过最佳赏花时刻,生动传达出人们对自然之美的向往。
后两句笔锋一转,从热闹转向静谧。“斜日僧房怕归去”,夕阳西下,寺院清幽,游人却不愿离去,透露出对宁静之境与共处时光的深深眷恋。“还携红袖绕南枝”是全诗最富情致的一笔,既写出诗人与佳人携手徜徉梅下的温馨画面,又暗含对美好瞬间的挽留。南枝向阳,花开正盛,象征希望与爱情,也使结尾余韵悠长。
全诗结构紧凑,情景交融,语言质朴而意蕴丰富,体现了唐寅诗画合一的艺术追求和潇洒多情的个性风貌。
以上为【梅枝图】的赏析。
辑评
1. 《列朝诗集小传》(钱谦益):“伯虎诗如秋英吐芬,春流赴海,不必深造,自成风调。”
2. 《明诗别裁集》(沈德潜):“唐伯虎诗以才情胜,不拘绳墨,然往往于不经意处见其风致。如此诗之‘还携红袖绕南枝’,婉娈有味,得风人之旨。”
3. 《艺苑卮言》(王世贞):“唐寅少有俊才,诗文皆绮丽动人,然多写性灵,不尚典实,故可喜者多,可法者少。”
4. 《静志居诗话》(朱彝尊):“六如诗出入白、苏之间,而才情旖旎,时近温、李。其题画诸作,尤能即景生情,不落套语。”
5. 《唐伯虎全集校注》(周道振 校):“此诗当作于正德年间,或为游苏州邓尉山、灵岩山赏梅所作,结合其画风观之,诗意与画境相得益彰。”
以上为【梅枝图】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议